Jabra ScreenPlay 7205 User Manual

Browse online or download User Manual for Data projectors Jabra ScreenPlay 7205. Jabra SCREENPLAY 7205 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 41
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
User’s Guide
InFocus Corporation
In the Americas:
27700B SW Parkway Avenue
Wilsonville, Oregon 97070-9215
1-800-294-6400
503-685-8888
Fax: 503-685-8887
http://www.infocus.com
[ English • Français • Deutsch • Español • Italiano • Norsk ]
User’s Guide ScreenPlay 7205
In Europe:
InFocus International B.V.
Strawinskylaan 585
1077 XX Amsterdam
The Netherlands
Phone: +31 20 579 2000
Fax: +31 20 579 2999
In Asia:
238A Thomson Road
#18-01/04 Novena Square
Singapore 307684
Telephone: (65) 6334-9005
Fax: (65) 6333-4525
ScreenPlay 7205
ScreenPlay 7205
SP7200_UG.qxd 12/16/03 9:33 AM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 40 41

Summary of Contents

Page 1 - User’s Guide

User’s GuideInFocus CorporationIn the Americas:27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-92151-800-294-6400 •503-685-8888Fax: 503-685-8887htt

Page 2 - IF YOU NEED ASSISTANCE

8Raccordement d'un appareil vidéoSi l'appareil vidéo dispose de plusieurs sorties, sélectionnez celle qui offre la qualité optimale. Le mode

Page 3

9Affichage d'une image vidéoRetirez le capuchon de l'objectif. Appuyez sur le bouton Power situé au sommet du projecteur.Le projecteur fait

Page 4 - Table des matières

10Réglez les bagues de zoom ou de mise au point en les faisant tourner jusqu'à ce que vous obteniez la taille et la netteté désirées.Si l'im

Page 5

11Raccordement d'un ordinateurBranchez un câble de type VESA ou M1 dans le connecteur approprié sur le projecteur. Raccordez l'autre extrémi

Page 6 - Introduction

12Arrêt du projecteurÉconomie d'énergieLe projecteur est doté d'une fonction Écon. Énergie dans le menu Système qui éteint automatiquement l

Page 7 - Panneau de connexion

13Problème Solution RésultatAucun écran de démarrageBranchez le câble d'alimentation et retirez le capuchon de l'objectifAppuyez sur le bout

Page 8 - Positionnement du projecteur

14L'image n'est pas d'équerreRéglez la correction trapézoïdale sur le clavier ou menu Distorsion trapézoïdaleImage d'équerreL&apos

Page 9 - Connexions vidéo

151. Les couleurs projetées ne correspondent pas à celles de la source2. Les couleurs sont délavées ou trop foncées3. L'image de la source compos

Page 10

16Image vidéo « déchirée » et fragmentéeChangez Standard Vidéo dans le menu Image > AvancéImage correcteLa lampe ne s'allume pas, le voyant lu

Page 11

17Dépannage des problèmes liés à l'ordinateurSeul l'écran de démarrage apparaîtAppuyez sur le bouton « source »Activez le port externe de l&

Page 12

WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to causebirth defects or other reproductive harm. Wash hand

Page 13

18Image floue ou tronquée Alignez la résolution d'affichage de l'ordinateur sur la résolution normale du projecteur (Démarrer > Paramètre

Page 14 - Arrêt du projecteur

19Si le problème persiste ?Si vous avez besoin d'assistance, visitez notre site Internet ou appelez-nous. Voir l'adresse Internet à l'i

Page 15 - ScreenPlay

20Utilisation des boutons du clavierLa plupart des boutons sont décrits en détail dans d'autres sections. Voici un aperçu de leurs fonctions :Ali

Page 16

21Utilisation de la télécommandeLa télécommande utilise les 2 piles AAA fournies. Elles sont faciles à installer : il suffit de faire glisser le couve

Page 17

22Optimisation des images vidéo Une fois l'appareil vidéo correctement connecté et l'image affichée sur l'écran, vous pouvez optimiser

Page 18

23Utilisation des menus Pour ouvrir les menus, appuyez sur la touche Menu du clavier ou de la télécommande. (Les menus se ferment automatiquement si a

Page 19

24Menu ImagePour régler les cinq paramètres ci-dessous, mettez le paramètre désiré en surbrillance, appuyez sur la touche Select, utilisez les flèches

Page 20

2516:9 : la valeur par défaut est 16:9, ce qui préserve la taille de l'écran au format 16:9 et est particulièrement adapté au contenu amélioré de

Page 21 - Si le problème persiste ?

26Param. Prédéf. : permet de personnaliser les paramètres et d'enregistrer les paramètres à restaurer ultérieurement. Pour restaurer les paramètr

Page 22

27Paramètres avancésLes 4 options suivantes s'appliquent seulement aux sources ordinateur et HDTV. Phase : règle la phase de la conversion numéri

Page 23 - Dépannage de la télécommande

1Déclaration de conformitéFabricant : InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 USABureau européen : Strawinskylaan 585, 1

Page 24

28Espace colorimétrique : cette option s’applique aux sources d’ordinateur et HDTV (elle n’apparaît pas dans le menu pour les sources vidéo). Elle per

Page 25 - Utilisation des menus

29Menu ParamètresSources : permet d'affecter une entrée particulière à une touche de source sur la télécommande et active ou désactive Source Aut

Page 26 - Menu Image

30Affichage translucide : rend les menus translucides. Cela évite à l'image d'être entièrement recouverte par les menus pendant la mise au p

Page 27

31Le Service : pour utiliser ces fonctions, mettez-les en surbrillance et appuyez sur la touche de Select.Réglage usine : restaure tous les paramètres

Page 28 - Paramètres prédéfinis

32Changement de la lampe de projection Le compteur horaire de lampe du menu À propos compte le nombre d'heures d'utilisation de la lampe. Vi

Page 29 - Paramètres avancés

33AVERTISSEMENTS : • Pour éviter toute brûlure, laissez le projecteur refroidir pendant 60 minutes avant de remplacer la lampe.• Ne laissez pas tomber

Page 30 - Standards vidéo

34AnnexeComportement du voyant rouge et erreurs de projecteurSi le projecteur ne fonctionne pas correctement, le voyant rouge clignote ; reportez-vous

Page 31 - Menu Paramètres

35Compatibilité de sourceTa b lea u 5 : Compatibilité des sourcesvidéo Composant et RGB HDTV (720p, 1035i, 1080p, 1080p-24Hz)DVI/HDCP pour la vidéo nu

Page 32 - Coul Écran Vide

36Dimensions de projecteur pour les montages au plafond11,3 pouces288,1 mm2,6 pouces64,9 mm2,3 pouces57,8 mm2,1 pouces53,7 mm12,3 pouces312,7 mmlongue

Page 33 - Entretien

37Spécifications du Terminal RS232Configuration de communication Pour contrôler le projecteur depuis l’ordinateur, branchez le câble RS232 et définiss

Page 34

2Table des matièresIntroduction 4Positionnement du projecteur 6Connexions vidéo7Raccordement d'un appareil vidéo8Affichage d'une image vidéo

Page 35

38Commandes prises en chargeFonction Commande Plage DéfautTaille de l'écran ARZ 0-40 = Natif1 = 16:92 = 4:33 = Extra-large4 = Largeur naturelle1A

Page 36 - Tableau 3: Voyants rouges

39Navigation des menus NAV 0-40 = haut1 = bas4 = sélectionn/aLangues LAN 0-110 = Anglais1 = Français2 = Allemand3 = Espagnol4 = Chinois traditionnel5

Page 37 - Compatibilité de source

3Considérations de fonctionnement importantes• Placez le projecteur en position horizontale, à un angle de 15 degrés maximum par rapport à l'axe.

Page 38

4IntroductionFélicitations et merci d'avoir choisi cet appareil de projection d'image numérique d'une qualité supérieure exceptionnelle

Page 39 - Format de commande

5Panneau de connexionLe projecteur est muni de huit connecteurs vidéo distincts : • deux RCA rouge-vert-bleu (composant SD/ED/HD)• deux s-vidéos• un c

Page 40 - Commandes prises en charge

6Positionnement du projecteurPlusieurs facteurs doivent être considérés pour déterminer l’emplacement du projecteur, notamment la taille et la forme d

Page 41

7Connexions vidéoVous pouvez connecter des magnétoscopes, des lecteurs DVD, des caméscopes, des appareils photo-numériques, des jeux vidéo, des récept

Comments to this Manuals

No comments