Jabra JAB50035 Datasheet

Browse online or download Datasheet for Mobile headsets Jabra JAB50035. Jabra Headset BT-150 bluetooth User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 63
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.jabra.com
www.jabra.com
© 2005 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered
trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a
trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these trademarks
may be registered in other countries. US and foreign patents
pending. Design and specifications subject to change without
notice. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by the companies
in the GN Netcom Group is under license.
Phone Numbers:
Belgique/Belgie 00800 722 52272
Danmark 702 52272
Deutschland 0800 1826756
Die Schweiz 00800 722 52272
España 900 984572
France 0800 900325
Israel 00800 722 52272
Italia 800 786532
Luxembourg 00800 722 52272
Nederland 0800 0223039
Norge 800 61272
Österreich 00800 722 52272
Portugal 00800 722 52272
Suomi 00800 722 52272
Sverige 020792522
United Kingdom 0800 0327026
Email Addresses:
Scandinavian [email protected]
EMEA Customer Contact Details:
User manual
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Summary of Contents

Page 1 - User manual

www.jabra.comwww.jabra.com© 2005 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registeredtrademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a

Page 2 - PART NUMBER RevB 81-00178

14Français15FrançaisPortez-la comme vous le souhaitez4L’oreillette Jabra BT150 est prête à porter sur l’oreille droite. Si vous préférez l’oreille gau

Page 3

16Français17FrançaisDétection des pannes et questions fréquentes8J’entends des craquements Pour une qualité audio optimale, portez toujours l’oreille

Page 4 - Press Approx: 1 second

18Français19FrançaisCertification et agréments en matière de sécurité12Entretien de votre oreillette101. Éteignez toujours votre casque avant de le r

Page 5 - What the lights mean

20Français21DeutschGlossaire131 Bluetooth: est une technologie radio permettant de connecter des périphériques, tels que des téléphones portables ou

Page 6 - Need more help?

22Deutsch23DeutschLaden Ihres HeadsetsAchten Sie darauf, dass Ihr Jabra-Headset BT150 vor dem Gebrauch voll geladen ist. Verwenden Sie zum Laden an ei

Page 7 - Warranty

24Deutsch25DeutschTragen Sie es, wie es Ihnen am angenehmsten ist4Das Jabra BT150 ist darauf eingerichtet, am rechten Ohr getragen zu werden. Wenn Sie

Page 8

26Deutsch27DeutschFehlersuche und häufig gestellte Fragen (FAQ)8Ich höre Knackgeräusche Zur Erzielung der besten Tonqualität tragen Sie Ihr Headset i

Page 9 - Appuyer Environ 1 seconde

28Deutsch29DeutschZertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen12 Pflege Ihres Headsets101. Bewahren Sie Ihr Headset immer ausgeschaltet und

Page 10 - Comment faire pour

30Deutsch31ItalianoGlossar131 Bluetooth: ist eine Funktechnologie zur Verbindung von Geräten wie Handys und Headsets ohne den Einsatz von Kabeln oder

Page 11

32Italiano33ItalianoRicarica della cuffia auricolarePrima di utilizzare la cuffia auricolare Jabra BT150, verificare che sia completamente carica. Ric

Page 12 - Besoin d’aide ?

Fig. 1 Fig. 4Fig. 2PART NUMBER RevB 81-00178Fig. 5English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Fra

Page 13 - Français

34Italiano35ItalianoIndossare il dispositivo a propria discrezione4Jabra BT150 è pronto per essere posizionato sull’orecchio destro. Qualora si prefer

Page 14 - Funktionen Ihres Headsets

36Italiano37ItalianoLocalizzazione guasti e FAQ (domande frequenti)8Utilizzo dell’adattatore Jabra Bluetooth7Qualora si desideri utilizzare Jabra BT15

Page 15 - Einschalten Ihres Headsets

38Italiano39ItalianoCertificazione e approvazioni sulla sicurezza12ItalianoGaranzia11Jabra (GN Netcom) garantisce che questo prodotto non presenta dif

Page 16 - Bedeutung der Leuchten

40Italiano41NederlandsLo smaltimento del prodottodeve avvenire conformementeagli standard e alle normative locali. www.jabra.com/weeeNederlandsDank u

Page 17 - Sie benötigen weitere Hilfe?

42Nederlands43NederlandsUw headset opladenZorg dat uw Jabra BT150 headset volledig is opgeladen voor u hem gaat gebruiken. Gebruik de AC adapter om he

Page 18 - Italiano

44Nederlands45NederlandsDe gewenste draagstand kiezen4De Jabra BT150 is ingesteld om over het rechteroor te worden gedragen. Als u hem over het linker

Page 19 - Guida introduttiva

46Nederlands47NederlandsProblemen verhelpen en meest gestelde vragen8Ik hoor gekraak Voor de beste geluidskwaliteit verdient het aanbeveling de heads

Page 20 - Spiegazione dei LED

48Nederlands49NederlandsCertificatie en veiligheidsgoedkeuring12CEDit product heeft een CE-keurmerk overeenkomstig de bepalingen van de R & TTE-ri

Page 21 - Maggiori informazioni?

50Nederlands51Español“Dit apparaat bevat batterijen, deze na afdanking inleveren.”Het afdanken van het product dient te geschieden in overeenstemming

Page 22 - Garanzia

52Español53EspañolCarga del auricularCompruebe que su Jabra BT150 esté totalmente cargado antes de empezar a utilizarlo. Utilice el adaptador de CA pa

Page 23 - Nederlands

1EnglishEnglishThank you. . . . � 2Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Indrukken Ongeveer 1 seconde

54Español55EspañolLlévelo como guste4El Jabra BT150 está listo para llevarlo en la oreja derecha. Si prefiere la izquierda, despliegue y gire suavemen

Page 25 - Uw headset inschakelen

56Español57EspañolDeterminación de problemas y preguntas frecuentes8Oigo crepitaciones Para conseguir la mejor calidad de audio, lleve siempre el aur

Page 26 - Uw headset bewaren

58Español59EspañolCertificación y aprobaciones de seguridad12Jabra (GN Netcom) garantiza este producto respecto a cualquier defecto de materiales y ma

Page 27

60Español61DanskEste producto debedesecharse según losestándares y normativas locales.www.jabra.com/weeeGlosario131 Bluetooth: es una tecnología de r

Page 28

62Dansk63DanskOpladning af headsettetKontrollér, at Jabra BT150-headsettet er ladet helt op, før du tager det i brug. Brug adapteren i en almindelig s

Page 29 - Primeros pasos

64Dansk65DanskVælg, hvordan du vil bære headsettet4Jabra BT150-headsettet er indstillet til brug på højre øre. Hvis du foretrækker at bruge det på ven

Page 30 - Significado de las luces

66Dansk67DanskFejlfinding og ofte stillede spørgsmål8Jeg kan høre en knitrende lyd Bær altid headsettet på den samme side af kroppen som mobiltelefon

Page 31 - Cuidado del auricular

68Dansk69DanskRegistrering og sikkerhedsgodkendelse12CEDette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE-direktivet (1999

Page 32

70Dansk71SuomiOrdliste131 Bluetooth: En radioteknologi, der sikrer, at enheder såsom mobiltelefoner og headset kan tilsluttes på kort afstand uden br

Page 33 - Glosario

72Suomi73SuomiSankaluurien lataaminen1Jabra BT150 on helppokäyttöinen. Sankaluurien vastaus-/lopetusnäppäin suorittaa eri toimintoja sen mukaan, kuink

Page 34 - Tryk Ca. 1 sekund

Charge your headsetMake sure that your Jabra BT150 headset is fully charged before you start using it. Use the AC adaptor to charge from a power socke

Page 35 - Lysdiodernes betydning

74Suomi75SuomiKäytä kuten haluat4Jabra BT150:tä voidaan käyttää oikealla korvalla. Jos haluat käyttää sitä vasemmalla korvalla, käännä ja kierrä korva

Page 36 - Pleje og vedligeholdelse

76Suomi77SuomiVianmääritys ja usein kysytyt kysymykset8Kuulen häiriöääniä Äänenlaatu on paras, kun käytät sankaluureja ja matkapuhelinta kehon samall

Page 37

78Suomi79SuomiSertifiointi ja turvallisuushyväksynnät12CETämä laite on CE-hyväksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R & TTE (1999/5/EY) määrä

Page 38 - Ordliste

80Suomi81SvenskaSanasto131 Bluetooth: on radiotekniikka, joka kytkee matkapuhelimien ja sankaluurien tapaiset laitteet langattomasti toisiinsa lyhyel

Page 39 - (Katso kuva 1)

82Svenska83SvenskaLadda headsetKontrollera att ditt Jabra BT150-headset är fullt laddat innan du börjar använda det. Använd nätadaptern för att ladda

Page 40 - Valojen merkitykset

84Svenska85SvenskaBär enheten så som det passar dig4Jabra BT150 är klar att användas på höger öra. Om du föredrar vänster öra, vrid försiktigt öronska

Page 41 - Sankaluurien hoito

86Svenska87SvenskaFelsökning och vanliga frågor8Jag hör sprakande störningsljud För bäst ljudkvalitet bör du alltid bära headsetet på samma sida av k

Page 42

88Svenska89SvenskaCertifieringar och säkerhetsgodkännanden12CEDen här produkten är CE-märkt i enlighet med bestämmelserna i direktivet R & TTE (19

Page 43

90Svenska91NorskOrdlista131 Bluetooth: är en radioteknik som används för att ansluta enheter till varandra. Det kan röra sig om mobiltelefoner och he

Page 44 - Komma igång

92Norsk93NorskLade hodesettetSørg for at Jabra BT150 hodesettet ditt er ladet helt opp før du begynner å bruke det. Bruk nettadapteret til å lade hode

Page 45 - Lampornas betydelse

Wear it how you like it45EnglishThe Jabra BT150 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, gently flip and rotate the earhook 180°. (

Page 46 - Skötsel av headset

94Norsk95NorskHa hodesettet på deg slik du ønsker4Jabra BT150 er klart til bruk på ditt høyre øre. Hvis du foretrekker å ha det på venstre øre, må du

Page 47

96Norsk97NorskFeilsøking og ofte stilte spørsmål8Jeg hører spraking For best mulig lydkvalitet, bør du alltid ha hodesettet på samme side av kroppen

Page 48 - Ordlista

98Norsk99NorskSertifikater og sikkerhetsgodkjenninger12CEDette produktet er CE-merket iht. bestemmelsene i R & TTE-direktivet (1999/5/EG).GN Netco

Page 49 - Komme i gang

100Norsk101Português Ordliste131 Bluetooth: er en radiobasert teknologi som kobler sammen enheter, som mobiltelefoner og hodesett, uten kabler over k

Page 50 - Hva lysene betyr

102Português103Português Carregar o seu auricularAntes de começar a utilizá-lo, assegure-se de que o seu auricular Jabra BT150 está totalmente carrega

Page 51 - Ta vare på hodesettet

104Português105Português Use-o como quiser4O Jabra BT150 está pronto a usar na sua orelha direita. Se preferir usá-lo na esquerda, dobre e rode 180o

Page 52

106Português107Português Resolução de problemas e perguntas frequentes8Oiço estalidos Para obter a melhor qualidade áudio, utilize sempre o seu auric

Page 53 - Português

108Português109Português Certificação e aprovações de segurança12CEEste produto tem a marca CE, de acordo com o estabelecido na Directiva R & TTE

Page 54 - Acerca do seu Jabra BT150

110Português111ΕλληνικάGlossário131 Bluetooth: é uma tecnologia rádio que liga aparelhos, como telemóveis e auriculares, sem fios ou cabos, a uma cur

Page 55 - O que significam as luzes

112Ελληνικά113ΕλληνικάΦορτίστε το ακουστικό1Το Jabra BT150 είναι εύχρηστο. Το κουμπί απάντησης/τερματισμού στο ακουστικό εκτελεί διαφορετικές λειτουργ

Page 56 - Necessita de mais ajuda?

7EnglishTroubleshooting & FAQ8I hear crackling noises For the best audio quality, always wear your headset on the same side of the body as your m

Page 57 - Garantia

114Ελληνικά115ΕλληνικάΦορέστε το όπως θέλετε4Το Jabra BT150 είναι ρυθμισμένο για να φορεθεί στο δεξί αφτί. Εάν προτιμάτε στο αριστερό, περιστρέψτε προ

Page 58 - Ελληνικά

116Ελληνικά117ΕλληνικάΑντιμετώπιση προβλημάτων και Συνήθεις ερωτήσεις8Ακούω τριγμούς Για καλύτερη ποιότητα ήχου, πάντα να φοράτε το ακουστικό στην ίδ

Page 59 - Πως να ξεκινήσετε

118Ελληνικά119ΕλληνικάΕγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας12Φροντίδα του ακουστικού101. Πριν αποθηκεύσετε το ακουστικό σας, θέστε το εκτός λειτουργία

Page 60 - Ενεργοποιήστε το ακουστικό

120ΕλληνικάΓλωσσάρι131 Bluetooth: Τεχνολογία ραδιοσυχνοτήτων που συνδέει συσκευές, όπως κινητά τηλέφωνα και ακουστικά σε μικρή απόσταση (περίπου 10 μ

Page 61

9English8EnglishCertification and safety approvals12CEThis product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC).Her

Page 62 - Φροντίδα του ακουστικού

11Français10EnglishFrançaisMerci . . . . . . .� 12Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 63 - Γλωσσάρι

12Français13FrançaisChargement de votre oreilletteAssurez-vous que votre oreillette Jabra BT150 est complètement chargée avant de commencer à l’utilis

Comments to this Manuals

No comments