Jabra BT200 User Manual

Browse online or download User Manual for Wireless Headsets Jabra BT200. Jabra BT200 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - USER MANUAL

JABRA BT200USER MANUALFORBLUETOOTHMOBILEPHONES

Page 2

18 195. Débranchez l’adaptateur secteur du support de chargement.6. Ôtez le casque de son support de chargement.Vous êtes désormais prêt(e) à « appair

Page 3

20 21Mise en marche / Arrêt du casque 5OPÉRATIONS DE BASECe que vous entendezUne série rapide de 2tonalités — basse à élevée(lors du démarrage dumode

Page 4 - BASIC OPERATIONS

22 23Mise en attente*10•(Recommandé) Utilisez le mode de mise en attente standard du clavier de votretéléphone, ce qui suppose, généralement, d'a

Page 5

« Appairage » à un téléphone Bluetooth avec profil mains libres :1. Vérifiez que le casque est éteint (voir lasection Mise en marche/Arrêt du casque).

Page 6

26 27Besoin d’aide ?151. Sur le Web: www.jabra.com/fscs (pour obtenir les dernières infos techniques et les manuels d'utilisateur en ligne)2. E-m

Page 7

28 29Garantie et Remplacement des pièces18JABRA (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, pièce et main d’œuvre,pendant deux ans à comp

Page 8 - Glossary

30 31Deutsch1. Telefonkompatibilität überprüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. JABRA®BT200 aufladen .

Page 9

32 335. Ziehen Sie den Wechselspannungsadapter aus der Ladeschale.6. Entfernen Sie das Headset aus der Ladeschale.Jetzt können Sie Ihr JABRA BT200 mit

Page 10 - Français

34 35Headset ein- und ausschalten5GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSSCHRITTEWas Sie tunDrücken und halten Sie 3bis 5 Sekunden lang, bis Siedie blaue Anzeige häuf

Page 11

36 37Anklopfen*10•(Empfohlene) Standardmethode über die Tastatur Ihres Telefon, bei dernormalerweise die Taste „senden”gedrückt werden muss.ODER•Einma

Page 12

English1. Check phone compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42. Charge JABRA®BT200 . .

Page 13

38 39* Telefonspezifische Paarungsanweisungen und die aktuellste Liste der Telefonemit Freisprechprofilen sind im Internet unter www.jabra.com/fscs z

Page 14

40 41141. In welcher Entfernung von meinem Mobiltelefon funktioniert das JABRA BT200?Die Betriebsreichweite liegt normalerweise bei bis zu 10 Metern.2

Page 15

42 43Garantie und Ersatzteile18Dieses Gerät trägt die CE-Kennzeichnung entsprechend den Bestimmungen derDirektive R & TTE (99/5/EC).GN Netcom erkl

Page 16

44 45Italiano1. Verificare la compatibilità del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462. Caricare JABRA®BT200 .

Page 17

46 475. Scollegare l’adattatore CA dal supporto di ricarica.6. Estrarre l’auricolare dal supporto di ricarica. Ora è possibile procedereall’“accoppiam

Page 18 - Headset ein- und ausschalten

48 49Accensione/spegnimento dell’auricolare5OPERAZIONI FONDAMENTALICosa si senteRapida sequenza di 2toni - da alto a basso(quando si avvia lamodalità

Page 19

50 51Conclusione di una chiamata8Esecuzione di una chiamata7BT200 è predisposto per essere indossatosull'orecchio destro. Se si preferisceindossa

Page 20 - zu finden

52 53Consigli per i telefoni Bluetooth Nokia12Funzioni avanzate (per i telefoni Bluetoothcon profili “mani libere”)13(ad esempio Nokia 6310 e 8910)Acc

Page 21 - Wird mehr Hilfe benötigt?

54 55Le domande più frequenti141. Fino a quale distanza dal telefono è in grado di funzionare JABRA BT200?Di norma, la portata massima di funzionament

Page 22 - Headset-Lagerung

56 57Garanzia e sostituzione di componenti18JABRA (GN Netcom) garantisce che questo prodotto non presenta difetti di materiale e dilavorazione per un

Page 23 - Italiano

4 51 Blue Indicator Light2 Multi-Function Button 3 Volume Control Button4 Charging Cradle5 MiniGel™4532145. Unplug the AC adaptor from the charging cr

Page 24

58 59Nederlands1. Geschiktheid van toestel controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602. JABRA®BT200 opladen .

Page 25

60 615. Haal de AC adapter uit het oplaadstation.6. Haal de headset uit het oplaadstation. U kunt nu de JABRA BT200 verbinden metuw mobiele toestel. A

Page 26

62 63Headset in-/uitschakelen5BASISHANDELINGENWat u hoortSerie van 2 snelle tonen– van laag naar hoog (alsde Actieve Modus start)Serie van 2 snelle to

Page 27

64 65Telefoneren7De gewenste draagstand kiezen6Als de JABRA BT200 is uitgeschakeld, moet u deze nu inschakelen (zie Headset in-/uitschakelen).Toetsens

Page 28

Verbinden met een Bluetooth-toestel met een handsfree profiel:1. Schakel de headset uit (zie Headset in-/uitschakelen).2. Houd plus de volumeknop inge

Page 29

68 69Meest gestelde vragen141. Wat is de werkingsafstand tussen mijn telefoon en mijn JABRA BT200?Het bereik van de JABRA BT200 is maximaal 10 meter.2

Page 30 - Nederlands

70 71Garantie & Vervanging van onderdelen18JABRA (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in materiaal enafwerking voor ee

Page 31

Verklarende woordenlijst191Bluetooth is een radiotechnologie die is ontwikkeld om apparaten, zoals mobieletelefoons en headsets,draadloos te verbinden

Page 32

74 755. Desenchufe el adaptador de corriente del cargador/soporte.6. Retire el auricular del cargador/soporte. Ahora puede “emparejar” el JABRA BT200c

Page 33

76 77Encender/apagar el auricular5OPERACIONES BÁSICASQué debe oírSerie rápida de 2 tonos— de tono bajo a agudo(cuando se inicia elmodo activo)Serie rá

Page 34

6 7IMPORTANT: If pairing was successful, the blue indicator light will briefly flash rapidlybefore going back to flashing every 3 seconds.If unsuccess

Page 35

78 79Llamada en espera*10•(Recomendado) Utilice el método estándar desde el teclado de su teléfono,típicamente pulsando el botón “enviar” del teléfono

Page 36

Consejos para teléfonos Bluetooth Nokia12Funciones avanzadas (para teléfonosBluetooth con perfil manos libres)13(tales como las series Nokia 6310 y 89

Page 37

82 83Preguntas frecuentes141. ¿A qué distancia de mi teléfono funcionará mi JABRA BT200?El alcance operativo es típicamente de hasta 10 metros.2. ¿Fun

Page 38

84 85Garantía y sustitución de piezas18JABRA (GN Netcom) garantiza este producto respecto a cualquier defecto de materiales y manode obra por un perio

Page 39 - OPERACIONES BÁSICAS

86 87Dansk1. Kontrollér telefonens kompatibilitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 882. Oplad JABRA®BT200 . . . .

Page 40

88 895. Tag derefter vekselstrømsadapterens stik ud af opladningsholderen.6. Fjern hovedtelefonen fra opladningsholderen. Du er nu parat til at “parre

Page 41 - CONSEJOS Y SOLUCIONES

90 91Tænd/sluk for hovedtelefonen5GENEREL BETJENINGHvad du hørerHurtig serie med 2 toner– fra lav til høj tonehøjde(når aktiv tilstand starter)Hurtig

Page 42 - ¿Necesita más ayuda?

92 93Banke på*10•(Anbefalet) Benyt standardmetoden fra din telefons tastatur, hvilket typisk er at trykke på “send”-knappen ELLER•Tryk på én gang, og

Page 43 - Cómo almacenar el auricular

“Parring” med en Bluetooth-telefon med håndfri profil:1. Sørg for, at der er slukket forhovedtelefonen (se afsnittet Tænd/slukfor hovedtelefonen).2. T

Page 44 - Glosario

96 97Ofte stillede spørgsmål141. Hvor langt væk fra min telefon fungerer min JABRA BT200?Rækkevidden er typisk på op til 10 meter.2. Fungerer JABRA BT

Page 45

8 9Ending a call8Call-waiting*10Making a call7JABRA BT200 is ready to wear onthe right ear. If you prefer the left,gently rotate the MiniGel 180°.For

Page 46

98 99Garanti og udskiftning af dele18JABRA (GN Netcom) yder garanti på dette produkt for alle defekter vedrørendematerialer og kvalitet i en periode p

Page 47

100 101Suomi1. Tarkasta puhelimen yhteensopivuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1022. Lataa JABRA®BT200 -kuuloke .

Page 48

102 1035. Irrota verkkomuuntaja lataustelineestä.6. Poista kuuloke lataustelineestä. JABRA BT200 voidaan nyt liittää matkapuhelimeen.Jos kuuloke on jo

Page 49

104 105Kuulokkeen virran kytkeminen/katkaiseminen5PERUSTOIMINNOTMerkkiäänetNopea 2 äänen sarja —matalista korkeisiin(toimintatilan alkaessa).Nopea 2 ä

Page 50 - Ordliste

106 107Koputus*10•(Suositus) Käytä puhelimen näppäimistöä tavalliseen tapaan (tähän liittyy yleensä“lähetä”-painikkeen painaminen) TAI•Vastaa tulevaan

Page 51

Vinkkejä Nokian Bluetooth-puhelinten käyttäjille12Lisätoiminnot (handsfree-profiilillavarustettuihin Bluetooth-puhelimiin)13(Esim. Nokia 6310 tai -891

Page 52

110 111Usein kysytyt kysymykset141. Kuinka kaukana puhelimesta JABRA BT200 toimii?Käyttöalue on tavallisesti enintään 10 metriä.2. Toimiiko JABRA BT20

Page 53 - PERUSTOIMINNOT

112 113Takuu ja osien vaihtaminen18JABRA (GN Netcom) myöntää tälle tuotteelle takuun kaikkien materiaali- javalmistusvirheiden osalta kahdeksi vuodeks

Page 54

114 115Svenska1. Kontrollera att telefonen är kompatibel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1162. Ladda JABRA®BT200 . . . .

Page 55 - VINKKEJÄ JA RATKAISUJA

116 1175. Koppla ur AC-adaptern från laddningsklykan.6. Ta bort headsetet från laddningsklykan. JABRA BT200 kan nu “paras ihop” med dinmobiltelefon. O

Page 56

133. Set your Bluetooth phone to “discover”the headset by following your phone’sinstruction guide.Typically, the stepsinvolve going to a “setup”,“conn

Page 57 - Takuu ja osien vaihtaminen

118 119Sätta på/stänga av headsetet5GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERLjudsignalSnabb serie av 2 toner— låg till hög tonhöjd(när aktivt läge startar)Snabb serie

Page 58

120 121Samtal väntar*10•(Rekommenderas) Använd standardmetoden med hjälp av telefonens knappsats,vanligtvis med uppringningsknappen (SEND).ELLER•Tryck

Page 59

122 123* Se www.jabra.com/fscs, för telefonspecifika online-instruktioner förfunktionen “Para ihop”.VIKTIGT: Om “Para ihop”-funktionen lyckas,kommer d

Page 60 - GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER

124 125Vanliga frågor141. På hur stort avstånd ifrån telefonen kommer min JABRA BT200 att fungera?Det normala driftsområdet är upp till 10 meter.2. Ko

Page 61

126 127Garanti och utbyte av komponenter18JABRA (GN Netcom) lämnar garanti på alla materialfel och tillverkningsfel på den härprodukten under en tvåår

Page 62

128 129Norsk1. Sjekke kompatibilitet med telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1302. Lade JABRA®BT200 . . .

Page 63

130 1315. Koble vekselstrømsadapteren fra ladestativet.6. Fjerne headsettet fra ladestativet. Du er nå klar til å “pare” JABRA BT200 tilmobiltelefonen

Page 64 - Ordlista

132 133Slå på/av headsettet5GRUNNLEGGENDE FUNKSJONERHva du hørerRask serie på 2 toner –lavt til høyt toneleie (nåraktiv modus starter)Rask serie på 2

Page 65

134 135Samtale venter*10•(Anbefales) Bruk standardmetoden fra telefontastaturet, som vanligvis er å trykke på“send“-tasten.ELLER•Trykk på én gang og s

Page 66

“Pare” med en Bluetooth-telefon med håndfriprofil:1. Pass på at headsettet er slått av (seavsnittet Slå på/av headsettet).2. Trykk og hold inne i till

Page 67

1312Frequently asked questions141. How far away from my phone will my JABRA BT200 work?The operating range is typically up to 30 feet (10 metres).2. W

Page 68

138 139Vanlige spørsmål141. Hvor langt borte fra telefonen virker JABRA BT200?Driftsavstanden er normalt inntil 10 meter.2. Vil JABRA BT200 fungere me

Page 69

140 141Garanti og erstatning av deler18JABRA (GN Netcom) gir garanti for dette produktet for alle material- ellerproduksjonsdefekter for to år fra opp

Page 70

142 143Português1. Verificar a compatibilidade do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1442. Carregar o JABRA®BT200 .

Page 71

144 1455. Desligue o transformador de CA do suporte de carga.6. Retire os auscultadores do suporte de carga. Pode agora "unir" o JABRA BT200

Page 72 - Português

146 147Ligar/desligar os auscultadores5OPERAÇÕES BÁSICASO que se ouveSérie rápida de 2 tons —de baixo a alto (quandose inicia o modo activo)Série rápi

Page 73

Chamada em espera*10•(Recomendado) Utilize o método standard a partir do teclado do telefone;normalmente, isso implica carregar no botão "enviar&

Page 74

“Unir” a um telefone Bluetooth com perfil mãos-livres:1. Verifique se os auscultadores estãodesligados (consulte a secçãoLigar/desligar os auscultador

Page 75

152 153Perguntas mais frequentes141. A que distância do telemóvel funciona o JABRA BT200?Normalmente, o raio de acção é no máximo de 10 metros.2. O JA

Page 76

154 155Garantia e substituição de peças18A JABRA (GN Netcom) garante este produto contra todos os defeitos de fabrico e materialdurante o período de d

Page 77

156 157Ελληνικά1. Έλεγχοσ συµβαττητασ µε το τηλέφων σασ . . . . . . . . . . . . . 1582. Φρτιση του JABRA®BT200 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 78

14 15Warranty and parts replacementJABRA (GN Netcom) warrants this product against all defects in material andworkmanship for a period of two years fr

Page 79

158 1595. Αποσυνδέστε το τροφοδοτικ απ τη βάση φρτισησ.6. Αποµακρύνετε το ακουστικ απ τη βάση φρτισησ. Είστε πλέον έτοιµοινα κάνετε ζευγοποίηση

Page 80 - Ελληνικά

160 161Βασικέσ ΛειτουργίεσΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Εάν η ζευγοποίηση είναι επιτυχήσ, η µπλε ενδεικτική λυχνία θααρχίσει να αναβοσβήνει γρήγορα και µετά απ λίγο θα

Page 81 - Βασικέσ Λειτουργίεσ

162 163Αναµονή κλήσησ*10•(Συνιστώµενη διαδικασία) Εφαρµστε την τυπική µέθοδο απ τοπληκτρολγιο του τηλεφώνου, σύµφωνα µε την οποία θα πρέπει ναπατήσ

Page 82 - (ανάλογα µε το τηλέφων σασ)

∆ιαδικασία ζευγοποίησησ µε τηλέφωνο Bluetooth που διαθέτει προφίλανοικτήσ συνοµιλίασ:1. Βεβαιωθείτε τι το ακουστικ είναι εκτσλειτουργίασ (βλ. εντη

Page 83 - Επαναφορά του ακουστικού

166Περισστερη βοήθεια151.Τοποθεσία στο Web: www.jabra.com/fscs (για τισ πλέον πρσφατεσ πληροφορίεσυποστήριξησ, καθώσ και για εγχειρίδια χρήσησ σεηλε

Page 84 - Συνηθισµένεσ ρωτήσεισ

168 169Εγγύηση και αντικατάσταση παρελκοµένων18Η JABRA (GN Netcom) καλύπτει τη συσκευή αυτή µε εγγύηση για οποιοδήποτεελάττωµα στο υλικ και στην εργα

Page 85 - Φύλαξη του ακουστικού

170Γλωσσάριο191Το Bluetooth είναι µια ραδιοτεχνολογία που αναπτύχθηκε για τη σύνδεσηχωρίσ καλώδια µεταξύ συσκευών, πωσ π.χ. µεταξύ κινητών τηλεφώνων

Page 86 - Γλωσσάριο

www.jabra.com2YEARWARRANTY© 2004 JABRA Corporation, a GN Netcom company. All rights reserved.Patents pending. JABRA and the JABRA logo are registered

Page 87 - WARRANTY

Français1. Vérifier la compatibilité du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. Charger le JABRA®BT200 . .

Comments to this Manuals

No comments