Jabra BT130 User Manual

Browse online or download User Manual for Mobile headsets Jabra BT130. Jabra BT130 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 63
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© 2004 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered
trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a
trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these trademarks
may be registered in other countries. US and foreign patents
pending. Design and specifications subject to change without
notice.
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by the companies in
the GN Netcom Group is under license.
www.jabra.com
User manual
Bluetooth Headset
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Summary of Contents

Page 1 - User manual

© 2004 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a trademark of GN Netcom I

Page 2 - PART NUMBER 81-00134

14Français15FrançaisPortez-la comme vous le souhaitez4L’oreillette Jabra BT130 est prête à porter sur l’oreille droite. Si vous préférez l’oreille gau

Page 3

16Français17FrançaisDétection des pannes et questions fréquentes8J’entends des craquements Pour une qualité audio optimale, portez toujours l’oreille

Page 4 - Press Approx: 1 second

18Français19FrançaisCertification et agréments en matière de sécurité12 Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive

Page 5 - What the lights mean

20Français21DeutschGlossaire131 Bluetooth: est une technologie radio permettant de connecter des périphériques, tels que des téléphones portables ou

Page 6 - Need more help?

22Deutsch23DeutschLaden Ihres HeadsetsAchten Sie darauf, dass Ihr Jabra-Headset BT130 vor dem Gebrauch voll geladen ist. Verwenden Sie zum Laden an ei

Page 7 - Glossary

24Deutsch25DeutschTragen Sie es, wie es Ihnen am angenehmsten ist4Das Jabra BT130 ist darauf eingerichtet, am rechten Ohr getragen zu werden. Wenn Sie

Page 8

26Deutsch27DeutschFehlersuche und häufig gestellte Fragen (FAQ)8Ich höre Knackgeräusche Zur Erzielung der besten Tonqualität tragen Sie Ihr Headset i

Page 9 - Environ 5 secondes

28Deutsch29DeutschZertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen12 Dieses Gerät trägt die CE-Kennzeichnung entsprechend den Bestimmungen der

Page 10 - Comment faire pour

30Deutsch31ItalianoGlossar131 Bluetooth: ist eine Funktechnologie zur Verbindung von Geräten wie Handys und Headsets ohne den Einsatz von Kabeln oder

Page 11 - Besoin d’aide ?

32Italiano33ItalianoRicarica della cuffia auricolarePrima di utilizzare la cuffia auricolare Jabra BT130, verificare che sia completamente carica. Ric

Page 12 - Garantie

Fig. 1Fig. 4Fig. 2Fig. 3PART NUMBER 81-00134Phone Numbers:Belgique/Belgie 00800 722 52272Danmark 702 52272Deutschland 0800 1826756Die Schweiz 008

Page 13 - Français

34Italiano35ItalianoIndossare il dispositivo a propria discrezione4Jabra BT130 è pronto per essere posizionato sull’orecchio destro. Qualora si prefer

Page 14 - Funktionen Ihres Headsets

36Italiano37ItalianoLocalizzazione guasti e FAQ (domande frequenti)8Sento delle interferenze A garanzia della migliore qualità audio, portare sempre

Page 15 - Einschalten Ihres Headsets

38Italiano39Italiano38Certificazione e approvazioni sulla sicurezza12 Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le disposizio

Page 16 - Bedeutung der Leuchten

40Italiano41Nederland 3 Chiave d’accesso o PIN: corrisponde a un codice da immettere sul cellulare per accoppiarlo alla cuffia auricolare Jabra BT130

Page 17 - Pflege Ihres Headsets

42Nederland43Nederland Uw headset opladenZorg dat uw Jabra BT130 headset volledig is opgeladen voor u hem gaat gebruiken. Gebruik de AC adapter om hem

Page 18 - Italiano

44Nederland45Nederland De gewenste draagstand kiezen4De Jabra BT130 is ingesteld om over het rechteroor te worden gedragen. Als u hem over het linkero

Page 19 - Guida introduttiva

46Nederland47Nederland Problemen verhelpen en meest gestelde vragen8Ik hoor gekraak Voor de beste geluidskwaliteit verdient het aanbeveling de headse

Page 20 - Spiegazione dei LED

48Nederland49Nederland Certificatie en veiligheidsgoedkeuring12 Dit product heeft een EU-keurmerk overeenkomstig de bepalingen van de R & TTE-ri

Page 21 - Maggiori informazioni?

50Nederland51EspañolEspañolGracias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 22 - Garanzia

52Español53EspañolCarga del auricularCompruebe que su Jabra BT130 esté totalmente cargado antes de empezar a utilizarlo. Utilice el adaptador de CA pa

Page 23 - Nederland

1EnglishEnglishThank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Indrukken Ongeveer 1 seconde

54Español55EspañolLlévelo como guste4El Jabra BT130 está listo para llevarlo en la oreja derecha. Si prefiere la izquierda, despliegue y gire suavemen

Page 25 - Uw headset inschakelen

56Español57EspañolDeterminación de problemas y preguntas frecuentes8Oigo crepitaciones Para conseguir la mejor calidad de audio, lleve siempre el aur

Page 26 - Uw headset bewaren

58Español59EspañolCertificación y aprobaciones de seguridad12 Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 99/5/CE

Page 27 - Verklarende woordenlijst

60Español61DanskDanskTak! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 28

62Dansk63DanskOpladning af headsettetKontrollér, at Jabra BT130-headsettet er ladet helt op, før du tager det i brug. Brug adapteren i en almindelig s

Page 29 - Primeros pasos

64Dansk65DanskVælg, hvordan du vil bære headsettet4Jabra BT130-headsettet er indstillet til brug på højre øre. Hvis du foretrækker at bruge det på ven

Page 30 - Significado de las luces

66Dansk67DanskFejlfinding og ofte stillede spørgsmål8Jeg kan høre en knitrende lyd Bær altid headsettet på den samme side af kroppen som mobiltelefon

Page 31

68Dansk69DanskRegistrering og sikkerhedsgodkendelse12 Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE-direktivet (99/

Page 32

70Dansk71SuomiSuomiKiitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 33

72Suomi73SuomiSankaluurien lataaminenVarmista, että Jabra BT130 -sankaluurit on ladattu täyteen ennen käytön aloittamista. Lataa verkkovirralla käyttä

Page 34 - Tryk Ca. 1 sekund

Charge your headsetMake sure that your Jabra BT130 headset is fully charged before you start using it. Use the AC adaptor to charge from a power socke

Page 35 - Lysdiodernes betydning

74Suomi75SuomiKäytä kuten haluat4Jabra BT130:tä voidaan käyttää oikealla korvalla. Jos haluat käyttää sitä vasemmalla korvalla, käännä ja kierrä korva

Page 36 - Pleje og vedligeholdelse

76Suomi77SuomiVianmääritys ja usein kysytyt kysymykset8Kuulen häiriöääniä Äänenlaatu on paras, kun käytät sankaluureja ja matkapuhelinta kehon samall

Page 37 - Ordliste

78Suomi79SuomiSertifiointi ja turvallisuushyväksynnät12 Tämä laite on CE-hyväksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R & TTE (99/5/EY) määräys

Page 38

80Suomi81SvenskaSvenskaTack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 39 - (Katso kuva 1)

82Svenska83SvenskaLadda headsetKontrollera att ditt Jabra BT130-headset är fullt laddat innan du börjar använda det. Använd nätadaptern för att ladda

Page 40 - Valojen merkitykset

84Svenska85SvenskaBär enheten så som det passar dig4Jabra BT130 är klar att användas på höger öra. Om du föredrar vänster öra, vrid försiktigt öronska

Page 41 - Sankaluurien hoito

86Svenska87SvenskaFelsökning och vanliga frågor8Jag hör sprakande störningsljud För bäst ljudkvalitet bör du alltid bära headsetet på samma sida av k

Page 42

88Svenska89SvenskaCertifieringar och säkerhetsgodkännanden12 Den här produkten är CE-märkt i enlighet med bestämmelserna i direktivet R & TTE (9

Page 43

90Svenska91NorskNorskTusen takk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 44 - Komma igång

92Norsk93NorskLade hodesettetSørg for at Jabra BT130 hodesettet ditt er ladet helt opp før du begynner å bruke det. Bruk nettadapteret til å lade hode

Page 45 - Lampornas betydelse

Wear it how you like it45EnglishThe Jabra BT130 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, gently flip and rotate the earhook 180°. (

Page 46 - Skötsel av headset

94Norsk95NorskHa hodesettet på deg slik du ønsker4Jabra BT130 er klart til bruk på ditt høyre øre. Hvis du foretrekker å ha det på venstre øre, må du

Page 47 - Ordlista

96Norsk97NorskFeilsøking og ofte stilte spørsmål8Jeg hører spraking For best mulig lydkvalitet, bør du alltid ha hodesettet på samme side av kroppen

Page 48

98Norsk99NorskSertifikater og sikkerhetsgodkjenninger12 Dette produktet er CE-merket iht. bestemmelsene i R & TTE-direktivet (1999/5/EC). GN Net

Page 49 - Komme i gang

100Norsk101Português PortuguêsAgradecimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 50 - Hva lysene betyr

102Português103Português Carregar o seu auricularAntes de começar a utilizá-lo, assegure-se de que o seu auricular Jabra BT130 está totalmente carrega

Page 51 - Ta vare på hodesettet

104Português105Português Use-o como quiser4O Jabra BT130 está pronto a usar na sua orelha direita. Se preferir usá-lo na esquerda, dobre e rode 180o

Page 52

106Português107Português Resolução de problemas e perguntas frequentes8Oiço estalidos Para obter a melhor qualidade áudio, utilize sempre o seu auric

Page 53 - Português

108Português109Português Certificação e aprovações de segurança12 Este produto tem a marca CE, de acordo com o estabelecido na Directiva R & TTE

Page 54 - Acerca do seu Jabra BT130

110Português111ΕλληνικάΕλληνικάΣας ευχαριστούμε . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 55 - O que significam as luzes

112Ελληνικά113ΕλληνικάΦορτίστε το ακουστικόΒεβαιωθείτε ότι το ακουστικό Jabra BT130 έχει φορτιστεί πλήρως, προτού αρχίσετε να το χρησιμοποιείτε. Χρησι

Page 56 - Garantia

7EnglishTroubleshooting & FAQ8I hear crackling noises For the best audio quality, always wear your headset on the same side of the body as your m

Page 57 - Glossário

114Ελληνικά115ΕλληνικάΦορέστε το όπως θέλετε4Το Jabra BT130 είναι ρυθμισμένο για να φορεθεί στο δεξί αφτί. Εάν προτιμάτε στο αριστερό, περιστρέψτε προ

Page 58 - Ελληνικά

116Ελληνικά117ΕλληνικάΑντιμετώπιση προβλημάτων και Συνήθεις ερωτήσεις8Ακούω τριγμούς Για καλύτερη ποιότητα ήχου, πάντα να φοράτε το ακουστικό στην ίδ

Page 59 - Πως να ξεκινήσετε

118Ελληνικά119ΕλληνικάΕγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας12 Η συσκευή αυτή έρει τη σήµανση CE σύµωνα µε τις διατάεις της δηγίας 99/5/ΕΚ περί τε

Page 60 - Ενεργοποιήστε το ακουστικό

120ΕλληνικάΓλωσσάρι131 Bluetooth: Τεχνολογία ραδιοσυχνοτήτων που συνδέει συσκευές, όπως κινητά τηλέφωνα και ακουστικά σε μικρή απόσταση (περίπου 10 μ

Page 61

9English8EnglishCertification and safety approvals12 This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC).He

Page 62 - Φροντίδα του ακουστικού

11Français10EnglishFrançaisMerci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 63 - Γλωσσάρι

12Français13FrançaisChargement de votre oreilletteAssurez-vous que votre oreillette Jabra BT130 est complètement chargée avant de commencer à l’utilis

Comments to this Manuals

No comments