Bluetooth HeadsetUser Manual
FrançaisMerci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérifier la compatibilité du téléphoneLe Jabra BT250v est compatible avec la plupart des téléphones Bluetooth¹ (voir Glossaire) conformes avec Bluetoo
* Si vous avez un téléphone Bluetooth qui supporte le profil mains libres Bluetooth, reportez-vous à la section Fonctionnalités avancées pour d’autr
IMPORTANT: ne maintenez pas le bouton appuyé plus de 3 à 5 secondes lors de la mise en marche du casque ; sinon il risque de passer en mode app
Réinitialisation du casque.12ASTUCES ET SOLUTIONSSi le casque ne répond pas ou si le voyant bleu ne s’éteint pas après l’appairage, il se peut que vou
Une fois que vous en avez terminé avec l’appairage, les nouvelles fonctions du casque indiquées ci-dessous seront disponibles :• Rappel du dernier nu
Rangement du casque171. Mettez toujours le Jabra BT250v hors tension avant de le ranger et protégez-le bien.2. Évitez de l’exposer à une forte tempé
31Français30FrançaisGarantie de produit limitée Jabra. Jabra garantit à l’Acheteur que durant une période d’une (1)année à compter de la date d’achat
33Español33EspañolGracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34Español35EspañolCompruebe la compatibilidad del teléfonoEl Jabra BT250v es compatible con la mayoría de los teléfonos Bluetooth¹ (ver Glosario) que
1EnglishEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36Español37Español* Si usted tiene un teléfono Bluetooth con soporte para el perfil Bluetooth manos libres, consulte la sección Funciones avanzadas,
38Español39Español IMPORTANTE: No mantenga pulsado el botón durante más de 5 segundos al encender el auricular, porque podría entrar en modo de
40Español41EspañolCómo reiniciar el auricular12CONSEJOS Y SOLUCIONESSi el auricular no responde o el indicador azul no se enciende o no se apaga despu
42Español43EspañolCuando termine el proceso de emparejado, estarán disponibles las siguientes funciones nuevas del auricular:• Remarcado del último n
44Español45EspañolCómo almacenar el auricular171. Guarde siempre el Jabra BT250v apagado y en un lugar seguro.2. Evite guardarlo en lugares en los q
46Español47Español47Garantía1946Garantía limitada de productos Jabra. Jabra garantiza al Comprador que durante un periodo de un (1)año a partir de la
48Español494948Glosario201 Bluetooth es una tecnología de radio desarrollada para conectar dispositivos tales como teléfonos móviles y auriculares, s
50© 2004 Jabra Corporation, a GN Netcom company. All rights reserved. Patents pending. Jabra and the Jabra logo are registered trademarks of Jabra Cor
Thank you for purchasing the Jabra BT250v Bluetooth® Headset, we hope you will be delighted with its operation. Please read the instruction manual to
WARNING: Do not attempt to charge Jabra BT250v with anything other than the AC adaptor provided. Using another AC adaptor may damage or destroy the h
IMPORTANT: Do not hold the button down for more than 3 to 5 seconds when turning the headset on or else it may go into pairing mode, and the bl
“Pairing” to a Bluetooth phone with hands-free profile:1. Ensure headset is off (see Turning headset on/off section).2. Press and hold and also
IMPORTANT: If pairing was successful, the blue indicator light will briefly flash rapidly before going back to flashing every 3 seconds. If unsucces
Certification and safety approvals1812 13EnglishEnglishFCCThis device complies with part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the followingtwo
14English15EnglishGlossary201 Bluetooth is a radio technology developed to connect devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cord
Comments to this Manuals