GET STARTED IN UNDERNEED MORE HELP?For the latest support info and online User Manuals visit jabra.com/motionucTOLL FREE Customer Contact Details:Phon
5 TRAVEL & CHARGE KITThe Travel & Charge Kit stores and charges the headset.CHARGINGDock the headset and plug the dock into a power supply u
5 SEYAHAT VE ŞARJ KİTİSeyahat ve Şarj Kiti ile mikrofonlu kulaklığınızı hem taşıyabilir hem de şarj edebilirsiniz.ŞARJ ETMEÖnce mikrofonlu kulaklığı d
8PŘIPOJENÍ K JABRA LINK 360Zapojte Jabra Link 360 do libovolného volného USB ve svém PC a připojte se vyklopením výklopného raménka.PŘIPOJENÍ K ZAŘÍ
9ČESKY2 ZPŮSOB NOŠENÍNASTAVENÍ VÝŠKYÚpravou výšky reproduktoru nahoru nebo dolů můžete dosáhnout dokonalého uchycení na uchu.STYL NOŠENÍ NA LEVÉM NEBO
103 ZPŮSOB POUŽÍVÁNÍVěděli jste, že…Více informací o dalších funkcích, jako je například rozšířené multifunkční použití, NFC interaktivita snímání poh
Zapnutí a vypnutí Vyklopit nebo sklopit výklopné raménkoPřijetí hovoruVyklopte nebo sklopte výklopné raménko, případně klepněte na tlačítko Přijmout,
124 OVLÁDACÍ PRVKY SNÍMÁNÍ POHYBUCALL ASSISTVezměte náhlavní soupravu ze stolu, nasaďte ji na ucho a proveďte tak automatický příjem příchozího hovo
5 SOUPRAVA K CESTOVÁNÍ A NABÍJENÍSouprava k cestování a nabíjení slouží k uložení a nabíjení náhlavní soupravy.NABÍJENÍNáhlavní soupravu vložte do zá
14VERBINDEN MIT DEM JABRA LINK 360Schließen Sie das Jabra Link 360 an einem unbelegten USB-Anschluss an Ihrem PC an und klappen Sie den Flip-Boom-Ar
15DEUTSCH2 TRAGENHÖHENANPASSUNGSorgen Sie für die optimale Passform für Ihr Ohr – indem Sie den Lautsprecher in der Höhe nach oben oder unten reguli
163 VERWENDENWussten Sie schon?Weitere Informationen zu Zusatzfunktionen, wie Advanced Multiuse, NFC und zur Inaktivität des Bewegungssensors erhalten
jabra.com/motionucGET STARTED IN UNDERMINUTES5Jabra MOTION UC Jabra MOTION UC+Phone: E-mail: Austria +49 (0)8031 2651 72 jabrasupport.de@jab
Netztaste (Ein/Aus) Aus- oder Einklappen des Flip-Boom-ArmsAnruf annehmenKlappen Sie den Flip-Boom-Arm aus oder tippen Sie bei ausgeklapptem Flip-Boom
184 BEWEGUNGSSENSORBEDIENELEMENTERUFUNTERSTÜTZUNGNehmen Sie das Headset vom Schreibtisch auf und halten Sie es an Ihr Ohr, um einen eingehenden An
5 REISE UND LADEKITDas Reise- und Ladekit bietet Stauraum für Ihr Headset und die Möglichkeit, Ihr Headset zu laden.AUFLADENStellen Sie das Headset i
20TILSLUTNING MED JABRA LINK 360Tilslut Jabra Link 360 til en ledig USB- port i din pc, og fold headsettets talearm ud for at få forbindelse.TILSLUTN
21DANSK2 SÅDAN HAR DU DEN PÅHØJDEJUSTERINGFå den bedste pasform ved at justere højden på højttaleren op eller ned.I VENSTRE ELLER HØJRE ØREHeadsettet
222 SÅDAN ANVENDES DENVidste du det?Du kan downloade brugsvejledningen fra: jabra.com/motionuc og lære mere om ydeligere funktioner såsom avanceret mu
Til/Fra Talearmen åbnes eller lukkes.Besvar opkaldTalearmen foldes ud, eller, hvis talearmen er åben, tryk-kes der let på Opkaldsknappen.Afslut opkald
244 BEVÆGELSESSENSORENS BETJENINGCALL ASSIST Opkalds AssistentTag headsettet fra bordet op til øret, for automatisk at besvare en opringning.DVALEF
5 REJSE & OPLADERSÆTRejse- & Opladersættet opbevarer og oplader headsettet.OPLADNINGSæt headsettet i dock-enheden og tilslut denne til strøm
26KOBLE TIL MED JABRA LINK 360Plugg Jabra Link 360 i en USB-port på PC-en og åpne ip boom-armen på headsettet for å koble til.KOBLE TIL EN BLUETOOT
© 2013 GN Netcom A/S (North America: GN Netcom US, Inc.) All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks
27NORSK2 BRUKEHØYDEJUSTERINGFå perfekt passform til øret ved å justere høyden på høytaleren opp eller ned.BRUK PÅ HØYRE ELLER VENSTRE ØREHeadsettet ka
283 BRUKVisste du dette?Du kan laste ned bruksanvisninger fra jabra.com/motionuc for å nne ut mer om ekstra funksjoner som avansert multibruk , NFC o
Av/på Åpne eller lukke ip boom-armenSvare på samtalerÅpne ip boom-armen eller trykk på Oppringing-knap-pen hvis boom-armen allerede er åpenAvslutte
304 KONTROLLER FOR BEVEGELSESSENSORRINGEHJELPPlasser headsettet på øret for å svare automatisk på innkommende samtaler.DVALEMODUSFor å forlenge batt
5 REISE OG LADESETTMed reise- og ladesettet kan du oppbevare og lade headsettet.LADEDokk headsettet og plugg dokken i en strømkilde ved å bruke den
32CÓMO CONECTAR EL JABRA LINK 360Conecte el Jabra Link 360 en cualquier puerto USB disponible de su PC y abra el brazo exible del auricular para co
33ESPAÑOL2 CÓMO SE COLOCACÓMO AJUSTAR LA ALTURAAumente o reduzca la altura del altavoz para adaptarlo perfectamente a su oreja.OREJA IZQUIERDA O DEREC
343 CÓMO SE USA¿Lo sabía?Puede descargar el manual de instrucciones en jabra.com/motionuc para obtener más información sobre otras funciones como Adva
Encender/Apagar Abra o cierre el brazo exible.Responder una llamadaAbra el brazo exible o toque el botón Llamada si ya está abierto.Finalizar una ll
364 CONTROLES DE SENSOR DE MOVIMIENTORESPONDER LLAMADASLevante el auricular de la mesa y colóqueselo en el oído para responder auto- máticamente a u
ENGLISH ...2ČESKY ...
5 KIT DE VIAJE Y CARGAEl kit de viaje y carga permite guardar y cargar el auricular.CARGAConecte el auricular y enchufe la base en una toma eléctrica
38CONNEXION À JABRA LINK 360Branchez Jabra Link 360 sur n'importe quel port USB disponible de votre PC, et ouvrez le bras articulé de l'or
39FRANÇAIS2 INSTRUCTIONS DE PORTRÉGLAGE DE LA HAUTEURObtenez un ajustement parfaitement adapté à votre oreille en réglant la hauteur du haut-parleur v
403 INSTRUCTIONS D'UTILISATIONLe saviez-vous ?Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation sur jabra.com/motionuc an de découvrir les fo
Marche/arrêt Ouvrir ou fermer le bras articuléPrendre un appelOuvrez le bras articulé ou appuyez sur le bouton Appel si le bras articulé est ouvertTer
424 COMMANDES DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTASSISTANCE APPELPrenez l'oreillette sur votre bureau et placez-la sur votre oreille pour répondre autom
5 KIT DE VOYAGE ET DE CHARGELe kit de voyage et de charge vous permet de ranger et de charger l'oreillette.CHARGEMENTPlacez l'oreillette sur
44JABRA LINK 360:N KYTKEMINENLiitä Jabra Link 360 tietokoneesi vapaaseen USB-porttiin ja yhdistä kuuloke avaamalla sen taittuva varsi.BLUETOOTH-LAITT
45SUOMI2 KÄY T TÖTAPAKORKEUDEN SÄÄTÄMINENSaat täydellisen istuvuuden korvallesi säätämällä kaiuttimen korkeutta.KÄYTTÖ VASEMMASSA TAI OIKEASSA KORVASS
463 KÄY T TÖTAPATiesitkö?Voit ladata käyttöoppaan osoitteesta jabra.com/motionuc. Oppaassa on tietoalisäominaisuuksista kuten Advanced Multiuse, NFC j
2CONNECTING WITH THE JABRA LINK 360Plug the Jabra Link 360 into any available USB port on your PC, and open the ip boom-arm on the headset to conne
On/o-valitsin Avaa tai sulje taittuva varsiPuheluun vastaaminenAvaa taittuva varsi tai napauta Puhelu-painiketta, jos varsi on aukiPuhelun lopettamin
484 LIIKETUNNISTINOHJAIMETPUHELUAVUSTAJANosta kuuloke korvalle pöydältä vastataksesi saapuvaan puheluun automaattisesti.LEPOTILAAkun säästämiseksi
5 MATKA JA LATAUSPAKKAUSMatka- ja latauspakkausta voidaan käyttää kuulokkeen säilyttämiseen ja lataamiseen.LATAAMINENAseta kuuloke pidikkeeseen ja l
50CONNESSIONE CON JABRA LINK 360Collega Jabra Link 360 a qualsiasi porta USB disponibile sul PC e apri il braccetto del microfono sulle cue per con
51ITALIANO2 COME INDOSSARLEREGOLAZIONE DELL'ALTEZZAOttieni la vestibilità perfetta per il tuo orecchio regolando l'altezza dell'altopa
523 COME UTILIZZARLELo sapevi?Puoi scaricare il Manuale per l'utente su jabra.com/motionuc e saperne di più sulle funzioni aggiuntive come Advanc
Accendere/Spegnere Apri o chiudi il braccetto del microfonoRispondere a una chiamataApri il braccetto del microfono o sora il tasto Chiamata se il b
544 CONTROLLI CON SENSORE DI MOVIMENTOASSISTENZA CHIAMATASolleva le cue dalla scrivania e posizionale all'orecchio per rispondere automatic
5 KIT DA VIAGGIO E DA RICARICAIl Kit da viaggio e da ricarica permette di conservare e di ricaricare le cue.RICARICAConnetti le cue alla base e coll
56VERBINDEN MET DE JABRA LINK 360Sluit de Jabra Link 360 aan op een vrije USB-poort van uw PC en klap de microfoonarm op de headset uit om te verbin
3ENGLISH2 HOW TO WEARHEIGHT ADJUSTMENTGet the perfect t for your ear by adjusting the height of the speaker up or down.LEFT OR RIGHT EAR WEARING STYL
57NEDERLANDS2 DRAGENHOOGTE VERSTELLENVoor de optimale pasvorm voor uw oor, verstelt u de hoogte van de luidspreker.DRAAGSTIJL LINKER OF RECHTEROORDe h
583 GEBRUIKENWist u dat...?U kunt de handleiding downloaden op jabra.com/motionuc voor meer informatie over extra functies, zoals Advanced Multiuse, N
Aan/uit Klap de microfoonarm in of uitOproep beantwoordenKlap de microfoonarm uit of tik op de Bellen-toets als de microfoonarm al uitgeklapt isOproep
604 BEWEGINGSSENSORBEDIENINGOPROEPONDERSTEUNINGBreng de headset van het bureau naar uw oor om de binnenkomende oproep automatisch te beantwoordenSLU
5 REIS EN OPLAADKITMet de Reis- en oplaadkit kunt u uw headset opbergen en opladen.OPLADENPlaats de headset in het basisstation en sluit het basisst
62ŁĄCZENIE Z ADAPTEREM JABRA LINK 360Podłącz urządzenie Jabra Link 360 do dostępnego gniazda USB komputera, a następnie otwórz odwracany wysięgnik
63POLSKI2 SPOSÓB NOSZENIAREGULACJA WYSOKOŚCIDopasuj zestaw do swojego ucha, podnosząc lub opuszczając słuchawkę.NOSZENIE NA LEWYM LUB PRAWYM UCHUZesta
643 OBSŁUGACzy wiesz, że?Możesz pobrać instrukcję obsługi ze strony jabra.com/motionuc, aby uzyskać więcej informacji o dodatkowych funkcjach, takich
Wł./wył. Otwórz lub zamknij odwracany wysięgnikOdbieranie połączeńOtwórz odwracany wysięgnik lub dotknij przycisku odbierania/kończenia połączeń, jeśl
664 STEROWANIE PRZY UŻYCIU CZUJNIKA RUCHUPOMOC W ODBIERANIU POŁĄCZEŃPodnieś zestaw z biurka i przyłóż go do ucha, aby automatycznie odebrać połą
43 HOW TO USEDid you know?You can download the User Manual at jabra.com/motionuc to learn more aboutadditional features such as Advanced Multiuse, NFC
5 ZESTAW PODRÓŻNY Z ŁADOWARKĄZestaw podróżny z ładowarką umożliwia przechowywanie i ładownie zestawu.ŁADOWANIEOdłóż zestaw słuchawkowy na podstawkę d
68CSATLAKOZÁS A JABRA LINK 360 KÉSZÜLÉKHEZCsatlakoztassa a Jabra Link 360 készüléket bármely szabad USB portba a számítógépén, majd nyissa fel a fej
69MAGYAR2 A FEJHALLGATÓ VISELÉSEMAGASSÁG ÁLLÍTÁSAA készülék a hangszóró lefele vagy felfele igazításával tökéletesen a füléhez igazítható.JOBB VAGY BA
703 A FEJHALLGATÓ HASZNÁLATATudta-e?A használati útmutatót letöltheti a jabra.com/motionuc oldalról, ahol tájékozódhat a további funkciókról, mint Adv
Be/ki A bekapcsoló kar lenyomásával vagy felnyitásávalHívás fogadásaNyissa fel a bekapcsoló kart, vagy ha a kar fel van nyitva, koppintson a Hívás gom
724 MOZGÁSÉRZÉKELŐS VEZÉRLÉSHÍVÁSFOGADÁSEgy bejövő hívás automatikus fogadásához emelje fel a fejhallgatót az asztalról és helyezze a fülére.HIBERN
5 UTAZÓ- ÉS TÖLTŐKÉSZLETAz utazó- és töltőkészlet tárolja és feltölti a fejhallgatót.TÖLTÉSDokkolja a fejhallgatót és csatlakoztassa az állványt tápe
74LIGAR AO JABRA LINK 360Ligue o Jabra Link 360 a qualquer entrada USB no seu PC, e abra o gancho de braço exível no auricular para ligar.LIGAR A U
75PORTUGUÊS2 COMO USARAJUSTE DA ALTURAObtenha o encaixe perfeito na sua orelha ajustando a altura do altifalante para cima ou para baixo.COLOCAÇÃO NA
763 COMO USARVocê sabia?Pode descarregar o Manual do Utilizador em jabra.com/motionuc para saber mais sobre características adicionais como Advanced M
On/o Open or close the ip boom-armAnswer callOpen the ip boom-arm, or tap the Call button if the boom-arm is openEnd call Close the boom-arm, or t
Ligar/desligar Abra ou feche o gancho de braço exívelAtender chamadaAbra o gancho de braço exível ou toque no botão Call se o gancho de braço exíve
784 CONTROLOS DE SENSOR DE MOVIMENTOASSISTÊNCIA DE CHAMADAPegue no auricular da secretária para escutar e responder automaticamente a uma chamadaM
5 KIT DE VIAGEM E RECARGAO Kit de Viagem e Recarga armazena e carrega o auricular.RECARREGAREncaixe o auricular e ligue a base a uma fonte de aliment
80ПОДКЛЮЧЕНИЕ JABRA LINK 360Подключите Jabra Link 360 к любому доступному USB-порту на ПК и разверните складную штангу микрофона на гарнитуре для п
81РУССКИЙ2 СПОСОБЫ НОШЕНИЯРЕГУЛИРОВКА ПО ВЫСОТЕРегулируемый по высоте динамик обеспечивает максимальный комфорт для уха.СПОСОБ НОШЕНИЯ НА ЛЕВОМ ИЛИ ПР
823 ИСПОЛЬЗОВАНИЕА Вы знаете?Вы можете скачать руководство пользователя на сайте jabra.com/motionuc, чтобы ознакомиться с дополнительными особенностям
Вкл./Выкл.Разверните или сверните складную штангу микрофонаОтвет на вызовРазверните складную штангу микрофона или кратковременно нажмите кнопку Вызов
844 УПРАВЛЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ ДАТЧИКА ДВИЖЕНИЯУДОБНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ВЫЗОВАМИПоднимите гарнитуру со стола и поднесите к уху для автоматического ответа на
5 УНИВЕРСАЛЬНЫЙ КОМПЛЕКТ ЗАРЯДКИУниверсальный комплект зарядки используется для хранения и зарядки гарнитуры.ЗАРЯДКАЗакрепите гарнитуру на базе и под
86ANSLUT MED Jabra LINK 360Anslut Jabra Link 360 till en ledig USB -port på din PC och öppna mikrofonarmen på headsetet för att ansluta.ANSLUT MED E
64 MOTION SENSOR CONTROLSCALL ASSISTPick up the headset from the desk to your ear to automatically answer an incoming call.HIBERNATION MODETo extend
87SVENSKA2 HUR DU BÄR DETHÖJDJUSTERINGFå den perfekta passformen för örat genom att justera höjden på högtalaren uppåt eller nedåt.BÄRSTIL VÄNSTER ELL
883 HUR DU ANVÄNDER DETVet du att?Du kan ladda ner bruksanvisningen på jabra.com/motionuc för att läsa mer om ytterligare funktioner som avancerad Mul
På/Av Öppna eller stänga mikrofonarmenBesvara samtalÖppna mikrofonarmen eller tryck lätt på Ring-knappen om mikrofonarmen är öppenAvsluta samtal Stäng
904 RÖRELSESENSORSTYRNINGSAMTALSHJÄLPTa upp headsetet från skrivbordet till ditt öra för att automatiskt besvara ett inkommande samtal.VILOLÄGEFör
5 RESE OCH LADDNINGSSETRese- och laddningsset lagrar och laddar headsetet.LADDNINGDocka headsetet och anslut dockan till ett nätaggregat genom att
92JABRA LINK 360'IN BAĞLANMASIJabra Link 360'ı PC'nizdeki boş bir USB girişine takın ve bağlanmak için mikrofonlu kulaklığınızın döne
93TÜRK2 TAKMA ŞEKLİYÜKSEKLİK AYARISize uyan en rahat takma şekli için kulaklığın yüksekliğini aşağı veya yukarı ayarlayabilirsiniz.SAĞ VEYA SOL KULAĞA
943 KULLANIMBunu biliyor muydunuz?Advanced Multiuse, NFC ve hareket sensörü etkileşim özellikleri gibi ilave özellikler hakkında bilgi almak için, jab
Açma/kapama Döner kolu açın veya kapatınArama cevaplamaDöner kolu açın; döner kol açıksa Arama düğmesine dokununArama sonlandırma Döner kolu kapatın v
964 HAREKET SENSÖRÜ KONTROLLERİARAMA YARDIMIGelen aramaya otomatik olarak cevap vermek için mikrofonlu kulaklığı masadan almanız yeterlidir.UYKU MO
Comments to this Manuals