Jabra Motion UC MS Specifications

Browse online or download Specifications for Mobile headsets Jabra Motion UC MS. Jabra Motion UC MS User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GET STARTED IN UNDER
NEED MORE HELP?
For the latest support info and online User Manuals visit jabra.com/motionuc
TOLL FREE Customer Contact Details:
Phone: E-mail:
Austria +49 (0)8031 2651 72 [email protected]
Belgique/Belgium +49 (0)8031 2651 72 [email protected]
Czech Republic +420 800 522 722 [email protected]
Denmark +45 45 75 99 92 [email protected]
Finland +358 204 85 6040 [email protected]
France +33 (0) 130 589 075 [email protected]
Germany +49(0)8031 2651 72 [email protected]
Italy +39 02 5832 8253 [email protected]
Luxembourg +49 (0)8031 2651 72 jabrasupport[email protected]
Middle East/Africa [email protected]
Netherlands +49 (0)8031 2651 72 [email protected]
Norway +47 32 22 74 70 [email protected]
Poland +48 12 254 40 15 [email protected]
Russia 8-10-8002-7701012 [email protected]
South Africa +27(0)11 844 9912 [email protected]
Spain +34 916 398 064 [email protected]
Sweden +46 (0)8 693 09 00 [email protected]
Turkey +90 212 454 60 00 (1181) [email protected]
United Kingdom +44 (0)1784 220 172 [email protected]
81-03656 G
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - GET STARTED IN UNDER

GET STARTED IN UNDERNEED MORE HELP?For the latest support info and online User Manuals visit jabra.com/motionucTOLL FREE Customer Contact Details:Phon

Page 2

5 TRAVEL & CHARGE KITThe Travel & Charge Kit stores and charges the headset.CHARGINGDock the headset and plug the dock into a power supply u

Page 3 - MODEL: BTE6

5 SEYAHAT VE ŞARJ KİTİSeyahat ve Şarj Kiti ile mikrofonlu kulaklığınızı hem taşıyabilir hem de şarj edebilirsiniz.ŞARJ ETMEÖnce mikrofonlu kulaklığı d

Page 4

8PŘIPOJENÍ K JABRA LINK 360Zapojte Jabra Link 360 do libovolného volného USB ve svém PC a připojte se vyklopením výklopného raménka.PŘIPOJENÍ K ZAŘÍ

Page 5 - 1 HOW TO CONNECT

9ČESKY2 ZPŮSOB NOŠENÍNASTAVENÍ VÝŠKYÚpravou výšky reproduktoru nahoru nebo dolů můžete dosáhnout dokonalého uchycení na uchu.STYL NOŠENÍ NA LEVÉM NEBO

Page 6 - 2 HOW TO WEAR

103 ZPŮSOB POUŽÍVÁNÍVěděli jste, že…Více informací o dalších funkcích, jako je například rozšířené multifunkční použití, NFC interaktivita snímání poh

Page 7 - 3 HOW TO USE

Zapnutí a vypnutí Vyklopit nebo sklopit výklopné raménkoPřijetí hovoruVyklopte nebo sklopte výklopné raménko, případně klepněte na tlačítko Přijmout,

Page 8

124 OVLÁDACÍ PRVKY SNÍMÁNÍ POHYBUCALL ASSISTVezměte náhlavní soupravu ze stolu, nasaďte ji na ucho a proveďte tak automatický příjem příchozího hovo

Page 9 - 4 MOTION SENSOR CONTROLS

5 SOUPRAVA K CESTOVÁNÍ A NABÍJENÍSouprava k cestování a nabíjení slouží k uložení a nabíjení náhlavní soupravy.NABÍJENÍNáhlavní soupravu vložte do zá

Page 10 - 5 TRAVEL & CHARGE KIT

14VERBINDEN MIT DEM JABRA LINK 360Schließen Sie das Jabra Link 360 an einem unbelegten USB-Anschluss an Ihrem PC an und klappen Sie den Flip-Boom-Ar

Page 11 - 1 JAK SE PŘIPOJIT

15DEUTSCH2 TRAGENHÖHENANPASSUNGSorgen Sie für die optimale Passform für Ihr Ohr – indem Sie den Lautsprecher in der Höhe nach oben oder unten reguli

Page 12 - 2 ZPŮSOB NOŠENÍ

163 VERWENDENWussten Sie schon?Weitere Informationen zu Zusatzfunktionen, wie Advanced Multiuse, NFC und zur Inaktivität des Bewegungssensors erhalten

Page 13 - 3 ZPŮSOB POUŽÍVÁNÍ

jabra.com/motionucGET STARTED IN UNDERMINUTES5Jabra MOTION UC Jabra MOTION UC+Phone: E-mail: Austria +49 (0)8031 2651 72 jabrasupport.de@jab

Page 14

Netztaste (Ein/Aus) Aus- oder Einklappen des Flip-Boom-ArmsAnruf annehmenKlappen Sie den Flip-Boom-Arm aus oder tippen Sie bei ausgeklapptem Flip-Boom

Page 15 - OVLÁDACÍ PRVKY SNÍMÁNÍ POHYBU

184 BEWEGUNGSSENSORBEDIENELEMENTERUFUNTERSTÜTZUNGNehmen Sie das Headset vom Schreibtisch auf und halten Sie es an Ihr Ohr, um einen eingehenden An

Page 16

5 REISE UND LADEKITDas Reise- und Ladekit bietet Stauraum für Ihr Headset und die Möglichkeit, Ihr Headset zu laden.AUFLADENStellen Sie das Headset i

Page 17 - 1 VERBINDEN

20TILSLUTNING MED JABRA LINK 360Tilslut Jabra Link 360 til en ledig USB- port i din pc, og fold headsettets talearm ud for at få forbindelse.TILSLUTN

Page 18 - 2 TRAGEN

21DANSK2 SÅDAN HAR DU DEN PÅHØJDEJUSTERINGFå den bedste pasform ved at justere højden på højttaleren op eller ned.I VENSTRE ELLER HØJRE ØREHeadsettet

Page 19 - 3 VERWENDEN

222 SÅDAN ANVENDES DENVidste du det?Du kan downloade brugsvejledningen fra: jabra.com/motionuc og lære mere om ydeligere funktioner såsom avanceret mu

Page 20

Til/Fra Talearmen åbnes eller lukkes.Besvar opkaldTalearmen foldes ud, eller, hvis talearmen er åben, tryk-kes der let på Opkaldsknappen.Afslut opkald

Page 21

244 BEVÆGELSESSENSORENS BETJENINGCALL ASSIST Opkalds AssistentTag headsettet fra bordet op til øret, for automatisk at besvare en opringning.DVALEF

Page 22 - 5 REISE UND LADEKIT

5 REJSE & OPLADERSÆTRejse- & Opladersættet opbevarer og oplader headsettet.OPLADNINGSæt headsettet i dock-enheden og tilslut denne til strøm

Page 23 - 1 SÅDAN TILSLUTTES DEN

26KOBLE TIL MED JABRA LINK 360Plugg Jabra Link 360 i en USB-port på PC-en og åpne ip boom-armen på headsettet for å koble til.KOBLE TIL EN BLUETOOT

Page 24 - 2 SÅDAN HAR DU DEN PÅ

© 2013 GN Netcom A/S (North America: GN Netcom US, Inc.) All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks

Page 25 - 2 SÅDAN ANVENDES DEN

27NORSK2 BRUKEHØYDEJUSTERINGFå perfekt passform til øret ved å justere høyden på høytaleren opp eller ned.BRUK PÅ HØYRE ELLER VENSTRE ØREHeadsettet ka

Page 26

283 BRUKVisste du dette?Du kan laste ned bruksanvisninger fra jabra.com/motionuc for å nne ut mer om ekstra funksjoner som avansert multibruk , NFC o

Page 27 - BEVÆGELSESSENSORENS BETJENING

Av/på Åpne eller lukke ip boom-armenSvare på samtalerÅpne ip boom-armen eller trykk på Oppringing-knap-pen hvis boom-armen allerede er åpenAvslutte

Page 28 - 5 REJSE & OPLADERSÆT

304 KONTROLLER FOR BEVEGELSESSENSORRINGEHJELPPlasser headsettet på øret for å svare automatisk på innkommende samtaler.DVALEMODUSFor å forlenge batt

Page 29 - 1 KOBLE TIL

5 REISE OG LADESETTMed reise- og ladesettet kan du oppbevare og lade headsettet.LADEDokk headsettet og plugg dokken i en strømkilde ved å bruke den

Page 30

32CÓMO CONECTAR EL JABRA LINK 360Conecte el Jabra Link 360 en cualquier puerto USB disponible de su PC y abra el brazo exible del auricular para co

Page 31 - Visste du dette?

33ESPAÑOL2 CÓMO SE COLOCACÓMO AJUSTAR LA ALTURAAumente o reduzca la altura del altavoz para adaptarlo perfectamente a su oreja.OREJA IZQUIERDA O DEREC

Page 32

343 CÓMO SE USA¿Lo sabía?Puede descargar el manual de instrucciones en jabra.com/motionuc para obtener más información sobre otras funciones como Adva

Page 33

Encender/Apagar Abra o cierre el brazo exible.Responder una llamadaAbra el brazo exible o toque el botón Llamada si ya está abierto.Finalizar una ll

Page 34 - 5 REISE OG LADESETT

364 CONTROLES DE SENSOR DE MOVIMIENTORESPONDER LLAMADASLevante el auricular de la mesa y colóqueselo en el oído para responder auto- máticamente a u

Page 35 - 1 CÓMO SE CONECTA

ENGLISH ...2ČESKY ...

Page 36 - 2 CÓMO SE COLOCA

5 KIT DE VIAJE Y CARGAEl kit de viaje y carga permite guardar y cargar el auricular.CARGAConecte el auricular y enchufe la base en una toma eléctrica

Page 37 - 3 CÓMO SE USA

38CONNEXION À JABRA LINK 360Branchez Jabra Link 360 sur n'importe quel port USB disponible de votre PC, et ouvrez le bras articulé de l'or

Page 38

39FRANÇAIS2 INSTRUCTIONS DE PORTRÉGLAGE DE LA HAUTEURObtenez un ajustement parfaitement adapté à votre oreille en réglant la hauteur du haut-parleur v

Page 39

403 INSTRUCTIONS D'UTILISATIONLe saviez-vous ?Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation sur jabra.com/motionuc an de découvrir les fo

Page 40 - 5 KIT DE VIAJE Y CARGA

Marche/arrêt Ouvrir ou fermer le bras articuléPrendre un appelOuvrez le bras articulé ou appuyez sur le bouton Appel si le bras articulé est ouvertTer

Page 41 - 1 INSTRUCTIONS DE CONNEXION

424 COMMANDES DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTASSISTANCE APPELPrenez l'oreillette sur votre bureau et placez-la sur votre oreille pour répondre autom

Page 42 - 2 INSTRUCTIONS DE PORT

5 KIT DE VOYAGE ET DE CHARGELe kit de voyage et de charge vous permet de ranger et de charger l'oreillette.CHARGEMENTPlacez l'oreillette sur

Page 43

44JABRA LINK 360:N KYTKEMINENLiitä Jabra Link 360 tietokoneesi vapaaseen USB-porttiin ja yhdistä kuuloke avaamalla sen taittuva varsi.BLUETOOTH-LAITT

Page 44

45SUOMI2 KÄY T TÖTAPAKORKEUDEN SÄÄTÄMINENSaat täydellisen istuvuuden korvallesi säätämällä kaiuttimen korkeutta.KÄYTTÖ VASEMMASSA TAI OIKEASSA KORVASS

Page 45 - 4 COMMANDES DU DÉTECTEUR DE

463 KÄY T TÖTAPATiesitkö?Voit ladata käyttöoppaan osoitteesta jabra.com/motionuc. Oppaassa on tietoalisäominaisuuksista kuten Advanced Multiuse, NFC j

Page 46 - 5 KIT DE VOYAGE ET DE CHARGE

2CONNECTING WITH THE JABRA LINK 360Plug the Jabra Link 360 into any available USB port on your PC, and open the ip boom-arm on the headset to conne

Page 47 - 1 KYTKEMINEN

On/o-valitsin Avaa tai sulje taittuva varsiPuheluun vastaaminenAvaa taittuva varsi tai napauta Puhelu-painiketta, jos varsi on aukiPuhelun lopettamin

Page 48 - 2 KÄY T TÖTAPA

484 LIIKETUNNISTINOHJAIMETPUHELUAVUSTAJANosta kuuloke korvalle pöydältä vastataksesi saapuvaan puheluun automaattisesti.LEPOTILAAkun säästämiseksi

Page 49 - 3 KÄY T TÖTAPA

5 MATKA JA LATAUSPAKKAUSMatka- ja latauspakkausta voidaan käyttää kuulokkeen säilyttämiseen ja lataamiseen.LATAAMINENAseta kuuloke pidikkeeseen ja l

Page 50

50CONNESSIONE CON JABRA LINK 360Collega Jabra Link 360 a qualsiasi porta USB disponibile sul PC e apri il braccetto del microfono sulle cue per con

Page 51 - 4 LIIKETUNNISTINOHJAIMET

51ITALIANO2 COME INDOSSARLEREGOLAZIONE DELL'ALTEZZAOttieni la vestibilità perfetta per il tuo orecchio regolando l'altezza dell'altopa

Page 52 - 5 MATKA JA LATAUSPAKKAUS

523 COME UTILIZZARLELo sapevi?Puoi scaricare il Manuale per l'utente su jabra.com/motionuc e saperne di più sulle funzioni aggiuntive come Advanc

Page 53 - 1 COME CONNETTERSI

Accendere/Spegnere Apri o chiudi il braccetto del microfonoRispondere a una chiamataApri il braccetto del microfono o sora il tasto Chiamata se il b

Page 54 - 2 COME INDOSSARLE

544 CONTROLLI CON SENSORE DI MOVIMENTOASSISTENZA CHIAMATASolleva le cue dalla scrivania e posizionale all'orecchio per rispondere automatic

Page 55 - 3 COME UTILIZZARLE

5 KIT DA VIAGGIO E DA RICARICAIl Kit da viaggio e da ricarica permette di conservare e di ricaricare le cue.RICARICAConnetti le cue alla base e coll

Page 56

56VERBINDEN MET DE JABRA LINK 360Sluit de Jabra Link 360 aan op een vrije USB-poort van uw PC en klap de microfoonarm op de headset uit om te verbin

Page 57 - 4 CONTROLLI CON SENSORE DI

3ENGLISH2 HOW TO WEARHEIGHT ADJUSTMENTGet the perfect t for your ear by adjusting the height of the speaker up or down.LEFT OR RIGHT EAR WEARING STYL

Page 58 - KIT DA VIAGGIO E DA RICARICA

57NEDERLANDS2 DRAGENHOOGTE VERSTELLENVoor de optimale pasvorm voor uw oor, verstelt u de hoogte van de luidspreker.DRAAGSTIJL LINKER OF RECHTEROORDe h

Page 59

583 GEBRUIKENWist u dat...?U kunt de handleiding downloaden op jabra.com/motionuc voor meer informatie over extra functies, zoals Advanced Multiuse, N

Page 60 - 2 DRAGEN

Aan/uit Klap de microfoonarm in of uitOproep beantwoordenKlap de microfoonarm uit of tik op de Bellen-toets als de microfoonarm al uitgeklapt isOproep

Page 61 - 3 GEBRUIKEN

604 BEWEGINGSSENSORBEDIENINGOPROEPONDERSTEUNINGBreng de headset van het bureau naar uw oor om de binnenkomende oproep automatisch te beantwoordenSLU

Page 62

5 REIS EN OPLAADKITMet de Reis- en oplaadkit kunt u uw headset opbergen en opladen.OPLADENPlaats de headset in het basisstation en sluit het basisst

Page 63 - 4 BEWEGINGSSENSORBEDIENING

62ŁĄCZENIE Z ADAPTEREM JABRA LINK 360Podłącz urządzenie Jabra Link 360 do dostępnego gniazda USB komputera, a następnie otwórz odwracany wysięgnik

Page 64 - 5 REIS EN OPLAADKIT

63POLSKI2 SPOSÓB NOSZENIAREGULACJA WYSOKOŚCIDopasuj zestaw do swojego ucha, podnosząc lub opuszczając słuchawkę.NOSZENIE NA LEWYM LUB PRAWYM UCHUZesta

Page 65 - 1 NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA

643 OBSŁUGACzy wiesz, że?Możesz pobrać instrukcję obsługi ze strony jabra.com/motionuc, aby uzyskać więcej informacji o dodatkowych funkcjach, takich

Page 66 - 2 SPOSÓB NOSZENIA

Wł./wył. Otwórz lub zamknij odwracany wysięgnikOdbieranie połączeńOtwórz odwracany wysięgnik lub dotknij przycisku odbierania/kończenia połączeń, jeśl

Page 67 - 3 OBSŁUGA

664 STEROWANIE PRZY UŻYCIU CZUJNIKA RUCHUPOMOC W ODBIERANIU POŁĄCZEŃPodnieś zestaw z biurka i przyłóż go do ucha, aby automatycznie odebrać połą

Page 68

43 HOW TO USEDid you know?You can download the User Manual at jabra.com/motionuc to learn more aboutadditional features such as Advanced Multiuse, NFC

Page 69 - 4 STEROWANIE PRZY UŻYCIU

5 ZESTAW PODRÓŻNY Z ŁADOWARKĄZestaw podróżny z ładowarką umożliwia przechowywanie i ładownie zestawu.ŁADOWANIEOdłóż zestaw słuchawkowy na podstawkę d

Page 70 - 5 ZESTAW PODRÓŻNY Z ŁADOWARKĄ

68CSATLAKOZÁS A JABRA LINK 360 KÉSZÜLÉKHEZCsatlakoztassa a Jabra Link 360 készüléket bármely szabad USB portba a számítógépén, majd nyissa fel a fej

Page 71 - 1 CSATLAKOZTATÁS

69MAGYAR2 A FEJHALLGATÓ VISELÉSEMAGASSÁG ÁLLÍTÁSAA készülék a hangszóró lefele vagy felfele igazításával tökéletesen a füléhez igazítható.JOBB VAGY BA

Page 72 - 2 A FEJHALLGATÓ VISELÉSE

703 A FEJHALLGATÓ HASZNÁLATATudta-e?A használati útmutatót letöltheti a jabra.com/motionuc oldalról, ahol tájékozódhat a további funkciókról, mint Adv

Page 73 - 3 A FEJHALLGATÓ HASZNÁLATA

Be/ki A bekapcsoló kar lenyomásával vagy felnyitásávalHívás fogadásaNyissa fel a bekapcsoló kart, vagy ha a kar fel van nyitva, koppintson a Hívás gom

Page 74

724 MOZGÁSÉRZÉKELŐS VEZÉRLÉSHÍVÁSFOGADÁSEgy bejövő hívás automatikus fogadásához emelje fel a fejhallgatót az asztalról és helyezze a fülére.HIBERN

Page 75 - 4 MOZGÁSÉRZÉKELŐS VEZÉRLÉS

5 UTAZÓ- ÉS TÖLTŐKÉSZLETAz utazó- és töltőkészlet tárolja és feltölti a fejhallgatót.TÖLTÉSDokkolja a fejhallgatót és csatlakoztassa az állványt tápe

Page 76 - 5 UTAZÓ- ÉS TÖLTŐKÉSZLET

74LIGAR AO JABRA LINK 360Ligue o Jabra Link 360 a qualquer entrada USB no seu PC, e abra o gancho de braço exível no auricular para ligar.LIGAR A U

Page 77 - 1 COMO LIGAR

75PORTUGUÊS2 COMO USARAJUSTE DA ALTURAObtenha o encaixe perfeito na sua orelha ajustando a altura do altifalante para cima ou para baixo.COLOCAÇÃO NA

Page 78 - 2 COMO USAR

763 COMO USARVocê sabia?Pode descarregar o Manual do Utilizador em jabra.com/motionuc para saber mais sobre características adicionais como Advanced M

Page 79 - 3 COMO USAR

On/o Open or close the ip boom-armAnswer callOpen the ip boom-arm, or tap the Call button if the boom-arm is openEnd call Close the boom-arm, or t

Page 80

Ligar/desligar Abra ou feche o gancho de braço exívelAtender chamadaAbra o gancho de braço exível ou toque no botão Call se o gancho de braço exíve

Page 81 - 4 CONTROLOS DE SENSOR DE

784 CONTROLOS DE SENSOR DE MOVIMENTOASSISTÊNCIA DE CHAMADAPegue no auricular da secretária para escutar e responder automaticamente a uma chamadaM

Page 82 - 5 KIT DE VIAGEM E RECARGA

5 KIT DE VIAGEM E RECARGAO Kit de Viagem e Recarga armazena e carrega o auricular.RECARREGAREncaixe o auricular e ligue a base a uma fonte de aliment

Page 83 - 1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ

80ПОДКЛЮЧЕНИЕ JABRA LINK 360Подключите Jabra Link 360 к любому доступному USB-порту на ПК и разверните складную штангу микрофона на гарнитуре для п

Page 84 - 2 СПОСОБЫ НОШЕНИЯ

81РУССКИЙ2 СПОСОБЫ НОШЕНИЯРЕГУЛИРОВКА ПО ВЫСОТЕРегулируемый по высоте динамик обеспечивает максимальный комфорт для уха.СПОСОБ НОШЕНИЯ НА ЛЕВОМ ИЛИ ПР

Page 85 - 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

823 ИСПОЛЬЗОВАНИЕА Вы знаете?Вы можете скачать руководство пользователя на сайте jabra.com/motionuc, чтобы ознакомиться с дополнительными особенностям

Page 86

Вкл./Выкл.Разверните или сверните складную штангу микрофонаОтвет на вызовРазверните складную штангу микрофона или кратковременно нажмите кнопку Вызов

Page 87 - ДВИЖЕНИЯ

844 УПРАВЛЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ ДАТЧИКА ДВИЖЕНИЯУДОБНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ВЫЗОВАМИПоднимите гарнитуру со стола и поднесите к уху для автоматического ответа на

Page 88

5 УНИВЕРСАЛЬНЫЙ КОМПЛЕКТ ЗАРЯДКИУниверсальный комплект зарядки используется для хранения и зарядки гарнитуры.ЗАРЯДКАЗакрепите гарнитуру на базе и под

Page 89 - 1 HUR DU ANSLUTER DET

86ANSLUT MED Jabra LINK 360Anslut Jabra Link 360 till en ledig USB -port på din PC och öppna mikrofonarmen på headsetet för att ansluta.ANSLUT MED E

Page 90 - 2 HUR DU BÄR DET

64 MOTION SENSOR CONTROLSCALL ASSISTPick up the headset from the desk to your ear to automatically answer an incoming call.HIBERNATION MODETo extend

Page 91 - 3 HUR DU ANVÄNDER DET

87SVENSKA2 HUR DU BÄR DETHÖJDJUSTERINGFå den perfekta passformen för örat genom att justera höjden på högtalaren uppåt eller nedåt.BÄRSTIL VÄNSTER ELL

Page 92

883 HUR DU ANVÄNDER DETVet du att?Du kan ladda ner bruksanvisningen på jabra.com/motionuc för att läsa mer om ytterligare funktioner som avancerad Mul

Page 93 - 4 RÖRELSESENSORSTYRNING

På/Av Öppna eller stänga mikrofonarmenBesvara samtalÖppna mikrofonarmen eller tryck lätt på Ring-knappen om mikrofonarmen är öppenAvsluta samtal Stäng

Page 94 - 5 RESE OCH LADDNINGSSET

904 RÖRELSESENSORSTYRNINGSAMTALSHJÄLPTa upp headsetet från skrivbordet till ditt öra för att automatiskt besvara ett inkommande samtal.VILOLÄGEFör

Page 95 - 1 BAĞLANMA

5 RESE OCH LADDNINGSSETRese- och laddningsset lagrar och laddar headsetet.LADDNINGDocka headsetet och anslut dockan till ett nätaggregat genom att

Page 96 - 2 TAKMA ŞEKLİ

92JABRA LINK 360'IN BAĞLANMASIJabra Link 360'ı PC'nizdeki boş bir USB girişine takın ve bağlanmak için mikrofonlu kulaklığınızın döne

Page 97 - 3 KULLANIM

93TÜRK2 TAKMA ŞEKLİYÜKSEKLİK AYARISize uyan en rahat takma şekli için kulaklığın yüksekliğini aşağı veya yukarı ayarlayabilirsiniz.SAĞ VEYA SOL KULAĞA

Page 98

943 KULLANIMBunu biliyor muydunuz?Advanced Multiuse, NFC ve hareket sensörü etkileşim özellikleri gibi ilave özellikler hakkında bilgi almak için, jab

Page 99 - 4 HAREKET SENSÖRÜ KONTROLLERİ

Açma/kapama Döner kolu açın veya kapatınArama cevaplamaDöner kolu açın; döner kol açıksa Arama düğmesine dokununArama sonlandırma Döner kolu kapatın v

Page 100 - 5 SEYAHAT VE ŞARJ KİTİ

964 HAREKET SENSÖRÜ KONTROLLERİARAMA YARDIMIGelen aramaya otomatik olarak cevap vermek için mikrofonlu kulaklığı masadan almanız yeterlidir.UYKU MO

Comments to this Manuals

No comments