jabraUser manualwww.jabra.comJabra BT2080
7englishJABRA BT2080Mute/un-mute- To mute, press both volume up and down at the same time. A low beep alert plays during a muted call.- To un-mut
17anglaisJABRA BT2080milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé co
18anglaisJABRA BT2080GlOssaire1. Bluetooth est une technologie radio permettant de connecter des appareils, notamment un téléphone portable une orei
1EnglischJABRA BT2080InhaltsverzeIchnIsVIELEN DANK ...2IHR JABRA BT2080 ...
2EnglischJABRA BT2080vIelen DanKVielen Dank, dass Sie sich für das Jabra BT2080 Bluetooth®-Headset entschieden haben. Wir hoen, dass Sie viel Freude
3EnglischJABRA BT2080FUnKtIOnen Ihres heaDsetsDas können Sie mit Ihrem Jabra BT2080 tun:- Anrufe annehmen- Anrufe beenden- Akkustatus ablesen-
4EnglischJABRA BT2080Aktion DrückdauerTippen Kurz drückenDrücken ca. 1 SekundeDrücken und Halten ca. 5 SekundenaUFlaDen Des aKKUs IM heaDsetVergewisse
5EnglischJABRA BT20802 Kongurieren Sie das Bluetooth-Telefon für die Erkennung des Jabra BT2080 - Folgen Sie hierfür den Anweisungen im Handbuc
6EnglischJABRA BT2080verBInDUnG MIt DeM MOBIlteleFOn Ein Pairing-Vorgang ist nur beim erstmaligen Verwenden des Headsets in Verbindung mit einem Mobil
7EnglischJABRA BT2080Einen Anruf tätigen- Wenn Sie mit Ihrem Mobiltelefon einen Anruf tätigen, wird das Gespräch automatisch (je nach Telefoneinstell
8EnglischJABRA BT2080sO FUnKtIOnIert Das statUsDIsPlaY™Bluetooth-AnzeigeZeigt an, ob Ihr Headset mit Ihrem Mobiltele-fon verbunden ist.- Stetiges Leu
8englishJABRA BT2080tRoUBLesHootInG & FAQI hear crackling noises- Bluetooth is a radio technology, which means it is sensitive to objects between
9EnglischJABRA BT2080- Vergewissern Sie sich, dass Ihr Telefon mit dem Headset verbunden ist, indem Sie auf die Taste „Rufannahme/Beenden“ tippen. Au
10EnglischJABRA BT2080WeItere hIlFe?1. Internet: www.jabra.com (für die aktuellsten Supportinformationen und Online-Benutzerhandbücher)2.
11EnglischJABRA BT2080PFleGe Ihres heaDsets- Lagern Sie Ihr Jabra BT2080 immer ausgeschaltet und an einem geschützten Ort.- Vermeiden Sie die Lag
12EnglischJABRA BT2080- Wenn Sie die Lautstärke erhöhen müssen, passen Sie sie langsam an.- Wenn Beschwerden auftreten oder Sie ein Klingeln in den
13EnglischJABRA BT2080Vergessen Sie nicht: Die Sicherheit hat immer Vorrang. Vermeiden Sie Ablenkungen und halten Sie sich an die lokalen Verkehrsbest
14EnglischJABRA BT2080Warnhinweise zum Akku- Vorsicht – Der in diesem Gerät verwendete Akku kann bei falscher Behandlung in Brand geraten oder zu Ver
15EnglischJABRA BT2080GarantIeBeschränkte Garantie (1 Jahr) GN Netcom A/S („GN“) garantiert, dass dieses Produkt (gemäß den nachstehenden Bedingungen)
16EnglischJABRA BT2080Garantiebeschränkung Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und endet vor ihrem Ablauf automatisch, wenn dieses P
17EnglischJABRA BT2080GEMÄSS DIESER GARANTIE DURCHGEFÜHRTE REPARATUREN ODER AUSTAUSCHARBEITEN STELLEN DAS ALLEINIGE RECHTSMITTEL DES KONSUMENTEN DAR.
18EnglischJABRA BT2080GlOssar1. Bluetooth ist eine Funktechnologie zur Verbindung von Geräten wie Mobiltelefonen und Headsets ohne den Einsatz von Ka
9englishJABRA BT2080neeD moRe HeLP?1. Web: www.jabra.com (for the latest support info and online User Manuals)2. E-mail: Deutsch suppo
1АнглийскийJABRA BT2080СодержаниеБЛАГОДАРНОСТЬ ...2ОПИСАНИЕ ГАРНИТУРЫ JABRA BT2080 ...2В
2АнглийскийJABRA BT2080БЛаГодарноСТЬБлагодарим за приобретение гарнитуры Jabra BT2080 Bluetooth®. Надеемся, что вы останетесь довольны своим приобрете
3АнглийскийJABRA BT2080ВоЗМожноСТи ГарниТУрЫГарнитура Jabra BT2080 поддерживает следующие функции:- Ответ на вызовы- Завершение вызовов- Просмотр
4АнглийскийJABRA BT2080Команда Длительность нажатияБыстрое нажатие Короткое нажатиеНажатие Приблизительно 1 секундаНажатие и удержание Приблизительно
5АнглийскийJABRA BT20801 Переведите гарнитуру в режим сопряжения. - При первом включении гарнитура Jabra BT2080 переходит в режим сопряжения автома
6АнглийскийJABRA BT2080Убедитесь, что гарнитура включена. Нажмите и удерживайте приблизительно 5 секунд кнопку «Ответ/завершение», пока индикатор Blue
7АнглийскийJABRA BT2080Осуществление вызова- При осуществлении вызова с мобильного телефона вызов автоматически (в зависимости от настроек телефона)
8АнглийскийJABRA BT2080КаК раБоТаеТ диСПЛеЙ STATUSDISPLAY™Индикатор BluetoothУказывает на то, что гарнитура подключена к телефону- Немигающий индикат
9АнглийскийJABRA BT2080- Убедитесь, что телефон подключен к гарнитуре, слегка нажав кнопку «Ответ/завершение». Проверьте дисплей Jabra StatusDisplay™
10АнглийскийJABRA BT2080При неоБходиМоСТи доПоЛниТеЛЬноЙ ПоМощи1. Интернет: www.jabra.com (здесь можно найти последние сведения о подде
10englishJABRA BT2080tAKInG CARe oF YoUR HeADset- Always store the Jabra BT2080 with the power o and safely protected- Avoid storage at extreme tem
11АнглийскийJABRA BT2080 Швейцария 00800 722 52272 Швеция 020792522 Международные звонки 00800 722 52272Уход За ГарниТУроЙ- Всегда храните
12АнглийскийJABRA BT20802. Во время использования изделия придерживайтесь следующих указаний.- Устанавливайте громкость на минимальный комфортный у
13АнглийскийJABRA BT2080- Выполняйте все правила и указания относительно отключения электрического устройства или изделия, излучающего радиочастоты,
14АнглийскийJABRA BT2080не работать, даже если батарея заряжена полностью. Температуры ниже нуля особенно сильно влияют на работу батареи. - Не выбра
15АнглийскийJABRA BT2080- Не пытайтесь разобрать зарядное устройство, поскольку это может привести к опасному поражению электрическим током. Если пов
16АнглийскийJABRA BT2080предоставить: (а) само изделие и (б) доказательство совершения покупки, в котором ясно указаны имя и адрес продавца, дата поку
17АнглийскийJABRA BT2080распространяется на повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, обслуживанием, установкой или связанные с выполнением
18АнглийскийJABRA BT2080Bluetooth Торговый знак и логотипы Bluetooth® являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc. и используются GN Netcom A/
1АнглійськАJABRA BT2080ЗмістПОДЯКА ...2ПРО ГАРНІТУРУ JABRA BT2080...
2АнглійськАJABRA BT2080ПОДЯКАДякуємо за придбання гарнітури Jabra BT2080 Bluetooth®. Сподіваємося, ви будете задоволені нею! Цей посібник з експлуата
11englishJABRA BT2080sAFetY InFoRmAtIon!- Use of a headset will impair your ability to hear other sounds. Use caution while using your headset when y
3АнглійськАJABRA BT2080мОЖЛИВОсті ГАРНітУРИГарнітура Jabra BT2080 підтримує такі функції:- відповідь на виклики;- завершення викликів;- відображе
4АнглійськАJABRA BT2080Дія Тривалість натисканняШвидке натискання Коротке натисканняНатискання Приблизно 1 секундаНатискання й утримування Приблизно 5
5АнглійськАJABRA BT20802 Установіть в телефоні з підтримкою Bluetooth режим пошуку гарнітури Jabra BT2080 - Виконуйте інструкції, що містяться
6АнглійськАJABRA BT2080ПіДКЛЮЧЕННЯ ДО тЕЛЕФОНУ З'єднання виконується лише один раз, коли гарнітура та телефон вперше використовуються разом. Якщо
7АнглійськАJABRA BT2080Здійснення виклику- Під час здійснення виклику з мобільного телефону його буде автоматично переведено на гарнітуру (залежить в
8АнглійськАJABRA BT2080ПРИНЦИП РОБОтИ ДИсПЛЕЯ стАНУ STATUSDISPLAY™Індикатор BluetoothВідображає підключення гарнітури до мобільного телефону- Безпере
9АнглійськАJABRA BT2080- Переконайтеся, що телефон підключено до гарнітури, швидко натиснувши кнопку відповіді/завершення виклику. Див. дисплей стану
10АнглійськАJABRA BT2080ПОтРіБНА ДОПОмОГА?1. Інтернет: www.jabra.com (найновіша інформація щодо підтримки та електронні посібники користу
11АнглійськАJABRA BT2080ДОГЛЯД ЗА ГАРНітУРОЮ- Зберігайте гарнітуру Jabra BT2080 вимкнутою та надійно захищеною.- Не зберігайте пристрій при надмірни
12АнглійськАJABRA BT2080У разі тривалого використання пристрою за високого рівня гучності ваші вуха можуть звикнути до гучного звуку, що може призвес
12englishJABRA BT2080- Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not leave a fully charged battery connected to
13АнглійськАJABRA BT2080УмОВИ ВИКОРИстАННЯ ВБУДОВАНОГО АКУмУЛЯтОРА- Живлення пристрою здійснюється за допомогою акумуляторної батареї. - Щоб досягну
14АнглійськАJABRA BT2080- Заряджайте акумулятор лише за допомогою стандартних зарядних пристроїв, які призначені спеціально для цього пристрою. - Ут
15АнглійськАJABRA BT2080власний рахунок) цей Продукт або будь-яку браковану деталь («Гарантійне обслуговування»). Якщо ремонт або заміна невигідні з е
16АнглійськАJABRA BT2080для перепродажу. Вона не поширюється на товари, які було придбано у відкритій упаковці, які продаються на умовах «як є» без на
17АнглійськАJABRA BT2080ЗАУВАЖЕННЯ! Ця гарантія надає вам певні юридичні права. Ці права можуть відрізнятися залежно від вашого місця проживання. Деяк
18АнглійськАJABRA BT20802. Профілі Bluetooth — це різні способи обміну даними між пристроями Bluetooth. Телефони Bluetooth підтримують профіль «Гарні
1EngElsJABRA BT2080InhoudBEDANKT ...2INFORMATIE OVER JABRA BT2080 ...2DE
2EngElsJABRA BT2080BEdAnKTGefeliciteerd met de aankoop van uw Bluetooth®-headset Jabra BT2080. We hopen dat u er veel plezier van zult hebben! Deze ha
3EngElsJABRA BT2080dE MoGELIJKhEdEn VAn uW hEAdSETDit kunt u allemaal doen met uw Jabra BT2080:- Gesprekken beantwoorden- Gesprekken beëindigen-
4EngElsJABRA BT2080Handeling Duur van indrukkenTikken Kort indrukkenIndrukken Circa 1 secondeIngedrukt houden Circa 5 secondendE hEAdSET oPLAdEnZorg e
13englishJABRA BT2080Important: The headset cannot be used while chargingCharger warning!- When you disconnect the power cord or any enhancement, gra
5EngElsJABRA BT20802 Stel uw Bluetooth-telefoon in om de Jabra BT2080 ‘op te sporen‘ - Raadpleeg de handleiding van uw telefoon. Controleer eerst
6EngElsJABRA BT2080uW EIGEn dRAAGSTIJLDe Jabra BT2080 kan met of zonder oorhaak worden gedragen. U kunt de oorhaak verwijderen als u hieraan de voorke
7EngElsJABRA BT2080Mute-functie in-/uitschakelen- Als u het geluid wilt onderdrukken (mute), drukt u tegelijkertijd op Volume omhoog en omlaag. Terw
8EngElsJABRA BT2080PRoBLEMEn oPLoSSEn En VEELGESTELdE VRAGEnIk hoor gekraak- Bluetooth is een radiotechnologie en is daarom gevoelig voor objecten di
9EngElsJABRA BT2080Ik kan Gesprek weigeren, Gesprek in de wacht, Nummer herhalen of Spraakherkenning niet gebruikenDe werking van deze functies is afh
10EngElsJABRA BT2080 Oosterijk 00800 722 52272 Polen 0801 800 550 Portugal 00800 722 52272 Rusland +7 495 660 71 51 Spanje 900 984572 V
11EngElsJABRA BT2080- Vervolgens zet u de headset op en- stelt u de volumeknop langzaam in op een aangenaam niveau.2. Tijdens het gebruik van dit p
12EngElsJABRA BT2080Let op: rij altijd veilig, laat u niet aeiden en volg de plaatselijke wetgeving!Gebruik van de headset terwijl u een gemotoriseer
13EngElsJABRA BT2080Batterijwaarschuwing!- “Voorzichtig” – De batterij die in dit apparaat wordt gebruikt kan ontbranden of tot een chemische ontbran
14EngElsJABRA BT2080GARAnTIEBeperkte garantie van één (1) jaar GN Netcom A/S (‘GN’) garandeert dat dit product gedurende een periode van één (1) jaar
14englishJABRA BT2080The Following information must be presented to obtain Warranty Service: (a) the product, and (b) proof of purchase, which clearly
15EngElsJABRA BT2080het product mogelijk bestaat uit herstelde apparatuur met mogelijk gebruikte onderdelen waaraan in sommige gevallen aanpassingen z
16EngElsJABRA BT2080REPARATIES OF VERVANGINGEN UITGEVOERD CONFORM DEZE GARANTIE IS HET ENIGE RECHTSMIDDEL DAT CONSUMENT TOEKOMT. GN IS NIET AANSPRAKEL
17EngElsJABRA BT2080WooRdEnLIJST1. Bluetooth is een radiotechnologie waarmee u apparaten, zoals mobiele telefoons en headsets, zonder kabels of snoer
1suomiJABRA BT2080SiSällySluetteloKIITOS ...2ESITTELYSSÄ JABRA BT2080...
2suomiJABRA BT2080KiitoSKiitos kun ostit Jabra BT2080 Bluetooth® -kuulokkeen. Toivottavasti nautit sen käyttämisestä. Tämän käyttöohjeen avulla aloita
3suomiJABRA BT2080KuuloKKeeN oMiNAiSuuDetJabra BT2080 mahdollistaa kaiken tämän:- Puheluihin vastaaminen- Puheluiden lopettaminen- Akun varauksen
4suomiJABRA BT2080Ohje Painalluksen kestoNapsautus Paina lyhyestiPainallus Noin yksi sekuntiPidä painettuna Noin viisi sekuntiaKuuloKKeeN lAtAAMiNeNVa
5suomiJABRA BT20802 Aseta Bluetooth-puhelin löytämään Jabra BT2080 - Noudata puhelimen käyttöoppaan ohjeita. Varmista ensin, että Bluetooth on ote
6suomiJABRA BT2080Kun kuuloke on yhdistetty, Bluetooth-yhteyden kuvake StatusDisplay™ -näytöllä palaa jatkuvana kolmen sekunnin ajan. PiDä MieleSi MuK
7suomiJABRA BT2080Ääniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätäminen*- Voit säätää äänenvoimakkuutta napsauttamalla äänenvoimakkuuden lisäämis- tai vähen
15englishJABRA BT2080REPAIRS OR REPLACEMENTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. GNSHALL NOT BE LIABLE FOR ANY I
8suomiJABRA BT2080oNgelMANRAtKAiSu JA uSeiN KySyttyJä KySyMyKSiäKuulokkeesta kuuluu ritiseviä ääniä- Bluetooth-tekniikassa käytetään radioaaltoja, jo
9suomiJABRA BT2080Puheluita ei voi hylätä, asettaa pitoon, soittaa äänikomentojen avulla tai valita uudelleenNämä ominaisuudet määräytyvät puhelimen h
10suomiJABRA BT2080 Saksa 0800 1826756 Suomi 00800 722 52272 Sveitsi 00800 722 52272 Tanska 702 52272 Venäjä +7 495 660 71 51 Kansainv
11suomiJABRA BT2080- Jos äänenvoimakkuuden lisääminen on välttämätöntä, säädä äänenvoimakkuudensäädintä hitaasti.- Jos huomaat kipua tai korvien soi
12suomiJABRA BT2080SiSääNRAKeNNetuStA AKuStA HuoleHtiMiNeN- Laitteesi saa virtaa ladattavasta akusta. - Akku saavuttaa täyden tehonsa vasta 2–3 lata
13suomiJABRA BT2080lAtAuSlAitteeStA HuoleHtiMiNeN- Lataa kuulokkeet vain niiden mukana toimitetun latauslaitteen avulla. Muiden laitteiden käyttämine
14suomiJABRA BT2080Seuraavat asiat on esitettävä takuuhuollon saamiseksi: (a) tuote ja (b) ostotodistus, josta käy selvästi ilmi myyjän nimi ja osoite
15suomiJABRA BT2080TÄMÄ TAKUU KATTAA VAIN KORJAAMISEN TAI VAIHTAMISEN. GN EI OLE VASTUUSSA MISTÄÄN SATUNNAISISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA, JOTKA
16suomiJABRA BT2080SANASto1. Bluetooth on radioteknologia, joka on kehitetty esimerkiksi matkapuhelinten ja kuulokkeiden yhdistämiseen ilman johtoja
1EngElskaJABRA BT2080InnehållTACK ...2OM JABRA BT2080 ...
16englishJABRA BT2080GLossARY 1 Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords ove
2EngElskaJABRA BT2080TACKTack för att du valde Jabra BT2080 Bluetooth®-headset. Vi hoppas att du kommer att få stor glädje av det! Med den här bruksan
3EngElskaJABRA BT2080heADSeTeTS FUnKTIOneRMed Jabra BT2080 kan du göra allt detta:- Besvara samtal- Avsluta samtal- Se batteristatus- Se status
4EngElskaJABRA BT2080Instruktion Nedtryckningens varaktighetTryck lätt Kort och lätt tryckningTryck Cirka 1 sekundTryck och håll in Cirka 5 sekunderlA
5EngElskaJABRA BT20802 Ställ in Bluetooth-telefonen så att den kan upptäcka Jabra BT2080 - Följ telefonens bruksanvisning. Kontrollera först at
6EngElskaJABRA BT2080BÄR DeT SOM DU VIllJabra BT2080 kan användas på båda öronen med eller utan öronkrok. Du kan ta bort öronkroken om du föredrar att
7EngElskaJABRA BT2080Justera ljud och volym*- Tryck på volym upp eller ned för att ställa in ljudvolymen.Stänga av/sätta på ljudet- Tryck samtidig
8EngElskaJABRA BT2080FelSÖKnInG OCh VAnlIGA FRåGORJag hör ett knastrande ljud- Bluetooth är en radioteknik, vilket innebär en viss känslighet för för
9EngElskaJABRA BT2080Jag kan inte använda funktionerna avvisa samtal, parkera samtal, återuppringning eller röstuppringningDessa funktioner är beroend
10EngElskaJABRA BT2080 Schweiz 00800 722 52272 Spanien 900 984572 Storbritannien 0800 0327026 Sverige 020792522 Tyskland 0800 1826756
11EngElskaJABRA BT2080- Om du måste öka ljudstyrkan, vrid då upp volymkontrollen långsamt;- Om du börjar uppleva obehag eller ringljud i öronen, slu
USER MANUAL - LANGUAGESENGLISH - EUROPE (click here for manual) ...4ENGLISH - NORTH AMERICA (Click here for manual) . . . . . .
1englishJABRA BT2080ContentsTHANK YOU...2ABOUT YOUR JABRA BT2080 ...2
12EngElskaJABRA BT2080SKÖTSel AV DeT InBYGGDA BATTeRIeT:- Anordningen strömförsörjs av ett laddningsbart batteri. - Ett nytt batteri får full presta
13EngElskaJABRA BT2080SKÖTSel AV lADDARen:- Försök inte ladda headsetet med något annat än den medföljande nätadaptern. Användning av andra typer kan
14EngElskaJABRA BT2080åt produkten. Du får själv bekosta transporten av produkten till GN. Om Produkten täcks av Garantin, kommer GN att betala kostna
15EngElskaJABRA BT2080användning, underhåll eller installation, eller försök till reparation av annan än GN eller GN-återförsäljare som är behörig att
16EngElskaJABRA BT2080ORDlISTA1. Bluetooth är en radioteknik som kopplar ihop enheter, t.ex. mobiltelefoner och headset, utan kablar eller ledningar,
1ingleseJABRA BT2080SommarioGRAZIE ...2INFORMAZIONI SU JABRA BT2080...
2ingleseJABRA BT2080GraZiEGrazie per avere acquistato l'auricolare Bluetooth® Jabra BT2080. Ci auguriamo che il prodotto vi soddis. Questo manua
3ingleseJABRA BT2080FUNZioNaLiTÀ DELL'aUriCoLarEL'auricolare Jabra BT2080 consente di:- Rispondere a una chiamata- Terminare una chiamata
4ingleseJABRA BT2080Istruzioni Durata della pressioneSoramento Pressione rapidaPressione Circa 1 secondoPressione lunga Circa 5 secondiCariCa DELL&ap
5ingleseJABRA BT20802 Impostare il telefono Bluetooth in modo da "rilevare" l'auricolare Jabra BT2080 - Seguire le istruzioni ripor
2englishJABRA BT2080tHAnK YoUThank you for purchasing the Jabra BT2080 Bluetooth® headset. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you
6ingleseJABRA BT2080utilizzare l'auricolare solo quando è "connesso" al telefono. Se i dispositivi sono accoppiati, ma non si connetton
7ingleseJABRA BT2080Regolare l'audio e il volume*- Sorare il tasto su o giù per regolare il volume.Disattivare/attivare l'audio- Per di
8ingleseJABRA BT2080riSoLUZioNE DEi ProBLEmi E DomaNDE FrEQUENTiSi sentono crepitii- Il Bluetooth è una tecnologia radio, per cui è sensibile agli og
9ingleseJABRA BT2080Non è possibile usare le funzioni di riuto chiamata, chiamata in attesa, ripetizione numero e chiamata vocaleQueste funzioni dipe
10ingleseJABRA BT2080 Norvegia 800 61272 Paesi Bassi 0800 0223039 Polonia 0801 800 550 Portogallo 00800 722 52272 Russia +7 495 660 71 51
11ingleseJABRA BT20802. Durante l’utilizzo del prodotto- Tenere il volume al livello minimo evitando di utilizzare l’auricolare in ambienti rumorosi
12ingleseJABRA BT2080Attenzione: guidare sempre in maniera sicura e rispettare le leggi locali.L’utilizzo dell’auricolare quando si è alla guida di ve
13ingleseJABRA BT2080- L’uso di batterie diverse da quella in dotazione comporta il rischio di incendio o esplosione e in questo caso la garanzia non
14ingleseJABRA BT2080Diritti di garanzia Per usufruire del servizio di garanzia, contattare il rivenditore GN dal quale è stato acquistato il prodotto
15ingleseJABRA BT2080o negligenza, come nel caso di danno sico (rotture, gra, ecc.) sulla supercie del prodotto dovuto ad un uso improprio; (b) co
3englishJABRA BT2080WHAt YoUR HeADset CAn DoYour Jabra BT2080 lets you do all this:- Answer calls- End calls- See battery status- See Bluetooth
16ingleseJABRA BT2080Bluetooth Il marchio e i loghi Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte d
1InglêsJABRA BT2080ConteúdoOBRIGADO...2INFORMAÇÕES SOBRE O JABRA BT2080...2O QU
2InglêsJABRA BT2080oBRIGAdoObrigado por adquirir o fone Jabra BT2080 Bluetooth®. Esperamos que aprecie! Este manual de instruções irá orientá-lo duran
3InglêsJABRA BT2080o QUe SeU Fone Pode FAZeRO Jabra BT2080 permite o seguinte:- Atender chamadas- Terminar chamadas- Ver o status da bateria- V
4InglêsJABRA BT2080Instrução Duração do pressionamentoTocar Pressionar brevementePressionar Aprox.: 1 segundoPressionar e segurar Aprox.: 5 segundosCA
5InglêsJABRA BT20802 Ajuste o telefone com Bluetooth para ‘descobrir’o Jabra BT2080 - Siga o manual de instruções do telefone. Primeiro, assegur
6InglêsJABRA BT2080estiverem pareados, mas não se conectarem imediatamente, toque no botão atender/terminar. Quando o fone estiver conectado, o ícone
7InglêsJABRA BT2080Fazer a rediscagem do último número*- Toque duas vezes no botão atender/terminar quando o fone estiver conectado ao telefone.Ajus
8InglêsJABRA BT2080Para economizar bateria, o Jabra StatusDisplay™ é desligado após três segundos. Receba um status instantâneo do Jabra StatusDisplay
9InglêsJABRA BT2080O Jabra BT2080 funcionará com outro equipamento Bluetooth?- O Jabra BT2080 foi projetado para funcionar com celulares Bluetooth. E
4englishJABRA BT2080Instruction Duration of pressTap Press brieyPress Approx: 1 secondPress and hold Approx: 5 secondsCHARGe YoUR HeADsetMake sure th
10InglêsJABRA BT2080circunstâncias, a exposição a esses sons pode resultar em perda permanente de audição. O nível de volume pode variar com base em
11InglêsJABRA BT2080- Este pacote contém peças pequenas que podem ser perigosas para as crianças, e deve ser guardado fora do alcance das crianças. A
12InglêsJABRA BT2080CUIdAdoS CoM A BAteRIA InteGRAdA:- Seu dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. - O desempenho completo de uma ba
13InglêsJABRA BT2080CUIdAdoS CoM o CARReGAdoR:- Não tente carregar o fone de ouvido Jabra com outro dispositivo que não o adaptador de CA fornecido.
14InglêsJABRA BT2080Reivindicações sob a garantia: Para obter o Serviço de Garantia, entre em contato com o revendedor da GN do qual você comprou est
15InglêsJABRA BT2080que resultam de: (a) armazenamento impróprio, uso incorreto ou abuso, acidente ou negligência, como danos físicos (rachas, riscos,
16InglêsJABRA BT2080ou modicações não aprovadas expressamente pela Jabra (GN Netcom, Inc.) impedirão o usuário de operar o equipamento. Veja 47 CFR S
17InglêsJABRA BT2080Bluetooth A marca Bluetooth® e os logotipos são possuídos pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso destas marcas pela Jabra é feito
1englishJABRA BT2080ContenidoGRACIAS...2ACERCA DE JABRA BT2080 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2englishJABRA BT2080GRACiASGracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT2080. ¡Esperamos que lo disfrute! Este manual de instrucciones le indi
5englishJABRA BT20802 Set your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra BT2080 - Follow your phone’s instruction guide. First make sure that Blueto
3englishJABRA BT2080QUÉ PUede HACeR Con eL AURiCULAREl auricular Jabra BT2080 le permite:- Responder llamadas- Finalizar llamadas- Ver el estado
4englishJABRA BT2080Instrucción Duración de la pulsaciónTocar Pulsar brevementePulsar Aprox.: 1 segundoMantener presionado Aprox.: 5 segundosCARGA deL
5englishJABRA BT20802 Congure su teléfono Bluetooth para “descubrir” el Jabra BT2080 - Siga las instrucciones del manual de usuario de su telé
6englishJABRA BT2080teléfono. Si los dispositivos están sincronizados, pero no se conectan inmediatamente, pulse el botón responder/nalizar. Cuando s
7englishJABRA BT2080Volver a marcar el último número*- Pulse brevemente dos veces el botón responder/nalizar con el auricular conectado al teléfono
8englishJABRA BT2080El Jabra StatusDisplay™ se apaga después de 3 segundos para ahorrar batería. Para ver en cualquier momento el estado del Jabra Sta
9englishJABRA BT2080¿Funciona el Jabra BT2080 con otros equipos Bluetooth?- El Jabra BT2080 está diseñado para funcionar con teléfonos móviles con Bl
10englishJABRA BT2080 Finlandia 00800 722 52272 Francia 0800 900325 Holanda 0800 0223039 Italia 800 786532 Luxemburgo 00800 722 52272
11englishJABRA BT2080Puede reducir el riesgo de pérdida auditiva aplicando los consejos de seguridad siguientes1. Antes de usar este producto, siga l
12englishJABRA BT2080- Tenga en cuenta todas las señales e instrucciones que requieran apagar un dispositivo eléctrico o producto de radio de RF en z
6englishJABRA BT2080WeAR It HoW YoU LIKe ItThe Jabra BT2080 can be worn on either ear with or without earhook. Simply remove the earhook if you prefer
13englishJABRA BT2080Advertencias sobre la batería- “Precaución” – la batería que usa este dispositivo puede inamarse o producir una quemadura quími
14englishJABRA BT2080GARAntÍALa garantía limitada de Un (1) – año de GN Netcom A/S (“GN”) garantiza que este producto está libre de defectos de materi
15englishJABRA BT2080Limitación de garantía Esta garantía sólo es válida para el comprador original y se anulará automáticamente si este producto se v
16englishJABRA BT2080NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales especícos. Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del país
17englishJABRA BT20803. La sincronización crea un vínculo único y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth para permitir la comunicación entre ellos.
1InglésJABRA BT2080ContenidoGRACIAS...2ACERCA DEL JABRA BT2080...
2InglésJABRA BT2080GRACiASGracias por comprar el altavoz Bluetooth® Jabra BT2080. Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le enseñará
3InglésJABRA BT2080FUnCionALidAdeS de SU ALtAVoZSu Jabra BT2080 le permite:- Responder llamadas- Finalizar llamadas- Ver el estado de la batería-
4InglésJABRA BT2080Instrucción Duración de la pulsaciónPulsar Presionar brevementePresionar Aprox: 1 segundoMantener presionado Aprox: 5 segundosCARGA
5InglésJABRA BT20802 Congure su teléfono Bluetooth para “detectar“ el Jabra BT2080 - Siga las instrucciones del manual del teléfono. En primer
7englishJABRA BT2080Mute/un-mute- To mute, press both volume up and down at the same time. A low beep alert plays during a muted call.- To un-mut
6InglésJABRA BT2080ConeXiÓn Con SU teLÉFonoSólo es necesario realizar una sincronización la primera vez que utiliza juntos un altavoz y un teléfono. U
7InglésJABRA BT2080Realizar una llamada- Cuando realiza una llamada desde su teléfono móvil, la llamada (dependiendo de la conguración del teléfono)
8InglésJABRA BT2080¿CÓMo FUnCionA eL StAtUSdiSPLAY™?Indicador de BluetoothIndica si el altavoz está conectado con su teléfono- La luz ja signica qu
9InglésJABRA BT2080No oigo nada en el altavoz- Suba el volumen del altavoz.- Asegúrese de que el altavoz esté sincronizado con el dispositivo que de
10InglésJABRA BT2080¿neCeSitA MÁS AYUdA?1. Web: www.jabra.com/nasupport (para la última información de asistencia técnica y manuales del usu
11InglésJABRA BT20802. Cuando use este producto:- Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso de los auriculares en entornos ruidosos don
12InglésJABRA BT2080- Tenga en cuenta todas las señales e instrucciones que requieran apagar un dispositivo eléctrico o producto de radio de RF en z
13InglésJABRA BT2080- Si deja el dispositivo en lugares cálidos o fríos, como en un coche cerrado durante el verano o en invierno, se reducirá la cap
14InglésJABRA BT2080Advertencias sobre el cargador- Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier otro accesorio, sujete y tire del enchufe,
15InglésJABRA BT2080información: (a) el producto y (b) justicante de compra, que indique claramente el nombre y dirección del vendedor, la fecha de c
8englishJABRA BT2080tRoUBLesHootInG & FAQI hear crackling noises- Bluetooth is a radio technology, which means it is sensitive to objects between
16InglésJABRA BT2080garantía de GN. Todas las reparaciones no autorizadas anularán esta Garantía. Esta Garantía no cubre los defectos o daños que prod
17InglésJABRA BT2080perjudiciales para las comunicaciones de radio. No se garantiza que no pueda producir interferencias en una instalación particular
18InglésJABRA BT2080GLoSARio1. Bluetooth es una tecnología de radio que conecta dispositivos como teléfonos móviles y auriculares sin usar cables y
1AnglickyJABRA BT2080ObsahPODĚKOVÁNÍ ...2VAŠE JABRA BT2080...2
2AnglickyJABRA BT2080PODĚKOVÁNÍDěkujeme vám, že jste si koupili náhlavní soupravu Jabra BT2080 Bluetooth®. Věříme, že vám bude dobře sloužit! Tento ná
3AnglickyJABRA BT2080CO VaŠE NÁhLaVNÍ sOUPRaVa UMÍVaše souprava Jabra BT2080 Vám umožňuje následují činnosti:- Přijetí hovorů- Ukončení hovorů- S
4AnglickyJABRA BT2080Příkaz Délka stisknutíKlepnutí Krátké stisknutíStisknout Přibližně: 1 sekundaStisknout a podržet Přibližně: 5 sekundNabÍJENÍ NÁhL
5AnglickyJABRA BT20802 Pro vyhledání Jabra BT2080 nastavte na svém telefonu „Vyhledat zařízení Bluetooth” - Postupujte podle návodu k použití
6AnglickyJABRA BT2080„připojena” k telefonu. Jsou-li zařízení spárována, nespojí se však okamžitě, klepněte na tlačítko pro příjem/ukončení volání. Je
7AnglickyJABRA BT2080Opakované vytočení posledního čísla*- Je-li náhlavní souprava propojena s telefonem, poklepejte na tlačítko pro příjem/ukončení
9englishJABRA BT2080neeD moRe HeLP?1 Web: www.jabra.com/nasupport (for the latest support info and online User Manuals)2 Phone: 1 (800)
8AnglickyJABRA BT2080K šetření baterie se Indikátor stavu™ Jabra po 3 sekundách vypne. Pokud nehovoříte, okamžitý stav z Indikátoru stavu™ Jabra získá
9AnglickyJABRA BT2080Nelze použít funkci odmítnutí hovoru, přidržení hovoru, opětovné volby čísla ani hlasového vytáčeníTyto funkce závisí na tom, zda
10AnglickyJABRA BT2080 Polsko 0801 800 550 Portugalsko 00800 722 52272 Rakousko 00800 722 52272 Rusko +7 495 660 71 51 Spojené království
11AnglickyJABRA BT20802. Během používání produktu:- Udržujte hlasitost na co nejnižší úrovni a nepoužívejte sluchátka v hlučném prostředí, v němž mů
12AnglickyJABRA BT2080při řízení. Seznamte se s dopravními předpisy daného státu. Při používání náhlavní soupravy při činnostech vyžadujících plnou so
13AnglickyJABRA BT2080PÉČE O NabÍJEČKU:- K nabíjení náhlavní soupravy používejte pouze přiložený adaptér střídavého proudu. Použití jiného typu nabíj
14AnglickyJABRA BT2080který zaručí rovnocenný stupeň ochrany produktu. Náklady na zaslání produktu společnosti GN hradí zákazník. Pokud se na produkt
15AnglickyJABRA BT2080(c) požíváním výrobku nebo příslušenství ke komerčním účelům nebo abnormálním použitím výrobku nebo příslušenství nebo jejich v
16AnglickyJABRA BT2080Bluetooth Slovní značka a loga Bluetooth® jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a společnost GN Netcom A/S tyto značky p
1englishJABRA BT2080SpiS treściPODZIĘKOWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2JABRA BT2080
10englishJABRA BT20802. During the use of this product:- Keep the volume at the lowest level possible and avoid using the headset in noisy environme
2englishJABRA BT2080pODZiĘKOWANiADziękujemy za zakup zestawu słuchawkowego Jabra BT2080 Bluetooth®. Mamy nadzieję, że spełni on Państwa oczekiwania! N
3englishJABRA BT2080MOŻLiWOści ZeStAWU SŁUcHAWKOWeGOZestaw Jabra BT2080 umożliwia:- Odbieranie połączeń- Kończenie połączeń- Sprawdzenie poziomu
4englishJABRA BT2080Zestaw Jabra BT2080 jest prosty w obsłudze. Przycisk odbierania/ kończenia połączenia pełni różne funkcje, odpowiednio do długości
5englishJABRA BT20801 Przełącz zestaw słuchawkowy w tryb parowania - Przy pierwszym włączeniu zestawu Jabra BT2080, urządzenie automatycznie przełą
6englishJABRA BT2080ŁĄcZeNie ZeStAWU Z teLeFONeM Parowanie wykonuje się tylko przed pierwszym użyciem danego telefonu z zestawem słuchawkowym. Po pier
7englishJABRA BT2080Wykonać połączenie- Zależnie od ustawień telefonu, nawiązane przez niego połączenie zostanie automatycznie przekierowane do zesta
8englishJABRA BT2080DZiAŁANie WYśWietLAcZA StAtUSDiSpLAY™Wskaźnik BluetoothInformuje, czy zestaw słuchawkowy jest połączony z telefonem.- Stałe świat
9englishJABRA BT2080- Upewnij się, że telefon jest połączony z zestawem słuchawkowym, dotykając przycisku odbierania/ kończenia połączenia. Sprawdź w
10englishJABRA BT2080pOtrZeBUJeSZ DALSZeJ pOMOcY?1. Internet: www.jabra.com (najnowsze informacje techniczne i instrukcje obsługi w forma
11englishJABRA BT2080KONSerWAcJA ZeStAWU SŁUcHAWKOWeGO- Zestaw Jabra BT2080 powinien być przechowywany z wyłączonym zasilaniem i odpowiednio zab
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Κάντε κλικ εδώ για το εγχειρίδιο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307TÜRKÇE (Kullanım kılavuzu için buraya tıklayın) ...
11englishJABRA BT2080- Keep all products, cords and cables away from operating machinery.- Observe all signs and instructions that require an electr
12englishJABRA BT2080- Jeśli konieczne jest zwiększenie głośności, zwiększają ją powoli.- W przypadku uczucia dyskomfortu lub dzwonienia w uszach, n
13englishJABRA BT2080Pamiętaj: Zawsze prowadź bezpiecznie, nie rozpraszaj się i przestrzegaj lokalnych przepisów drogowych!Użytkowanie zestawu słucha
14englishJABRA BT2080Akumulator — ostrzeżenie!- „Uwaga” — akumulator zastosowany w niniejszym urządzeniu może spowodować poparzenia od ognia lub chem
15englishJABRA BT2080- Należy unikać ładowania zestawu przy zbyt wysokiej lub niskiej temperaturze otoczenia. Zabronione jest użytkowanie ładowarki p
16englishJABRA BT2080środowiska naturalnego, produkt może zawierać części naprawione, zawierające elementy używane, z których część mogła zostać podda
17englishJABRA BT2080NAPRAWA LUB WYMIANA PRODUKTU NA PODSTAWIE NINIEJSZEJ GWARANCJI JEST WYŁĄCZNYM ŚRODKIEM NAPRAWCZYM PRZYSŁUGUJĄCYM KONSUMENTOWI. FI
18englishJABRA BT2080SŁOWNiK1. Bluetooth jest technologią radiowego łączenia urządzeń, takich jak telefony komórkowe i zestawy słuchawkowe, na krótki
1Αγγλικ ΑJABRA BT2080ΠεριεχόμεναΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ...2ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ JABRA BT2080 . . . . . . . . . . . . . . .
2Αγγλικ ΑJABRA BT2080ΣαΣ εΥχαριΣΤόΥμεΣα ευχαριστούε για την αγορά του ακουστικού Jabra BT2080 Bluetooth®. Ελπίζουε να το απολαύσετε! Αυτέ οι οδηγί
3Αγγλικ ΑJABRA BT2080Τι μΠόρει να Κανει Τό αΚόΥΣΤιΚό ΣαΣΤο Jabra BT2080, σας επιτρέπει να κάνετε όλα τα παρακάτω:- Απάντηση κλήσεων- Τερατισό κλή
12englishJABRA BT2080- If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time. - Leaving the device in hot or cold places, such as i
4Αγγλικ ΑJABRA BT2080Οδηγία Διάρκεια πίεσηςΠιέστε ελαφρά Πιέστε σύντοαΠιέστε Περίπου: 1 δευτερόλεπτοΠιέστε παρατεταένα Περίπου: 5 δευτερόλεπταΦόρΤιΣ
5Αγγλικ ΑJABRA BT2080είναι σε λειτουργία σύζευξη, η ένδειξη κατάσταση Bluetooth στο StatusDisplay™ αναβοσβήνει.2 Ρυθμίστε το τηλέφωνο Bluetooth ώσ
6Αγγλικ ΑJABRA BT2080ΣΥνΔεΣΗ με Τό ΤΗΛεΦΩνό Η σύζευξη χρειάζεται όνον την πρώτη φορά που χρησιοποιούνται από κοινού ένα ακουστικό και ένα τηλέφωνο.
7Αγγλικ ΑJABRA BT2080τηλεφώνου) αυτόατα στο ακουστικό. Εάν το τηλέφωνό σα δεν επιτρέπει αυτήν τη λειτουργία, πιέστε ελαφρά το πλήκτρο απάντηση/τερ
8Αγγλικ ΑJABRA BT2080ΠΩΣ ΛειΤόΥρΓει Τό STATUSDISPLAY™ Ένδειξη BluetoothΔείχνει εάν το ακουστικό είναι συνδεδεμένο με το τηλέφωνό σας- Εάν η φωτεινή έ
9Αγγλικ ΑJABRA BT2080Δεν μπορώ να ακούσω τίποτα στο ακουστικό- Αυξήστε την ένταση του ήχου στο ακουστικό.- Εξασφαλίστε ότι το ακουστικό έχει συζευχθ
10Αγγλικ ΑJABRA BT2080χρειαΖεΣΤε ΠεριΣΣόΤερΗ ΒόΗΘεια1. Web: www.jabra.com (για τι τελευταίε πληροφορίε υποστήριξη και τα online εγχ
11Αγγλικ ΑJABRA BT2080ΦρόνΤιΔα ΤόΥ αΚόΥΣΤιΚόΥ ΣαΣ- Τα Jabra BT2080 πρέπει πάντα να φυλάσσονται απενεργοποιηένα και ε την κατάλληλη προστασία.-
12Αγγλικ ΑJABRA BT2080Με την παρατεταένη χρήση του ακουστικού σε υψηλή ένταση, τα αυτιά σα πορεί να συνηθίσουν το επίπεδο του ήχου, ε αποτέλεσα ν
13Αγγλικ ΑJABRA BT2080τα δύο αυτιά δεν επιτρέπεται σε συγκεκριένε νοοθεσίε. Συβουλευτείτε του τοπικού κανονισού. Απαιτείται εγάλη προσοχή ότ
13englishJABRA BT2080Charger warning!- When you disconnect the power cord or any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord, never use a char
14Αγγλικ ΑJABRA BT2080- Μην προσπαθείτε να ανοίξετε το προϊόν ή να αντικαταστήσετε τη παταρία. Είναι ενσωατωένη και δεν πορεί να αντικατασταθεί.-
15Αγγλικ ΑJABRA BT2080εΓΓΥΗΣΗΠεριορισμένη εγγύηση ενός (1) έτους Η GN Netcom A/S (“GN”) εγγυάται ότι αυτό το προϊόν δεν έχει ελαττώατα υλικού και κατ
16Αγγλικ ΑJABRA BT2080επιστροφή. Στο πλαίσιο των προσπαθειών των GN για είωση των περιβαλλοντικών ρύπων, αντιλαβάνεστε ότι το προϊόν ενδεχοένω να
17Αγγλικ ΑJABRA BT2080οι οποίε προκαλούνται από τη χρήση προϊόντων, εξαρτηάτων, ή άλλου περιφερειακού εξοπλισού που δεν φέρουν το επορικό σήα τη
18Αγγλικ ΑJABRA BT2080ΓΛΩΣΣαρι1. Bluetooth είναι ια ραδιοτεχνολογία που συνδέει συσκευέ, όπω κινητά τηλέφωνα και ακουστικά, χωρί καλώδια, εντό
1englishJABRA BT2080İçindekilerTEŞEKKÜR EDERİZ...2JABRA BT2080 HAKKINDA...
2englishJABRA BT2080TeŞekkÜr ederİZJabra BT2080 Bluetooth® kulaklığı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ürünümüzü beğeneceğinizi umut ediyoruz! Kul
3englishJABRA BT2080kUlAkliĞiniZ neler YAPABİlİrJabra BT2080 aşağıdakileri yapabilmenizi sağlar:- Aramaları cevaplama- Aramaları bitirme- Pil dur
4englishJABRA BT2080Talimatlar Basma süresiDokunun Kısaca basınBasın Yaklaşık: 1 saniyeBasın ve basılı tutun Yaklaşık: 5 saniyekUlAkliĞin ŞArJ edİlMeS
5englishJABRA BT20802 Bluetooth özellikli telefonunuzu Jabra BT2080'i 'arayacak' şekilde ayarlayın - Telefonunuzun talimatlar kı
14englishJABRA BT2080the name and address of the seller, the date of purchase and the product type, which is evidence that this product is within the
6englishJABRA BT2080İSTedİĞİnİZ GİBİ TAkinJabra BT2080 kulak kancasıyla veya kancasız şekilde takılabilir. Kancasız takmak için kancayı çıkarmanız yet
7englishJABRA BT2080Sessize alma/Sesi açma- Sessize almak için ses açma ve kısma düğmesine aynı anda basın. Sessiz bir arama sırasında kısık bir bip
8englishJABRA BT2080SOrUn GİderMe & SikçA SOrUlAn SOrUlArCızırtılı sesler duyuyorum- Bluetooth bir kablosuz iletişim teknolojisidir. Başka bir if
9englishJABRA BT2080dAHA FAZlA YArdiMA Mi İHTİYAciniZ vAr?1. Web: www.jabra.com (en son destek bilgileri ve online Kullanım Kılavuzları
10englishJABRA BT2080kUlAkliĞiniZin BAkiMi- Jabra BT2080’u her zaman kapalı ve korunur halde saklayın.- Aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda saklamayı
11englishJABRA BT2080GÜvenlİk BİlGİlerİ!- Kulaklık kullanılması, diğer sesleri duymanızı engelleyebilir. Tam dikkat gerektiren bir etkinlik sırasında
12englishJABRA BT2080- Pil yüzlerce kez şarj edilebilir ve boşalabilir ancak sonuçta yıpranacaktır. Pili, yalnızca bu cihaz için tasarlanmış, ürünle
13englishJABRA BT2080Önemli: Kulaklık, şarj edilirken kullanılamaz.Şarj cihazı uyarısı!- Herhangi bir donanımın elektrik kablosunun bağlantısını kese
14englishJABRA BT2080ürün, ve (b) satıcının adını ve adresini, satın alınma tarihini ve ürün türünü açıkça belirten, ürünün Garanti Süresi içinde oldu
15englishJABRA BT2080BU GARANTİ ALTINDA YAPILAN ONARIM YA DA PARÇA DEĞİŞİMLERİ, TÜKETİCİNİN BAŞVURABİLECEĞİ TEK YOLDUR. GN, BU ÜRÜNÜN HİÇBİR AÇIK YA D
15englishJABRA BT2080REPAIRS OR REPLACEMENTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. GN SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
16englishJABRA BT2080SöZlÜk1. Bluetooth, cep telefonu ve kulaklık gibi cihazları, kısa mesafelerde (yaklaşık 10 metre) kablosuz ya da telsiz olarak b
1englishJABRA BT2080TarTalomjegyzékKÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS ...2A JABRA BT2080 LEÍRÁSA ...
2englishJABRA BT2080kÖSzÖNeTNyIlVÁNÍTÁSKöszönjük, hogy a Jabra BT2080 Bluetooth® headsetet választotta! Reméljük, örömét leli majd benne! Ez a használ
3englishJABRA BT2080a HeaDSeT SzolgÁlTaTÁSaIA Jabra BT2080 eszközzel a következőket teheti:- Hívások fogadása- Hívások befejezése- Az akkumulátor
4englishJABRA BT2080Utasítás Megnyomás időtartamaÉrintés Rövid megnyomásMegnyomás Kb. 1 másodpercMegnyomás és lenyomva tartásKb. 5 másodperca HeaDSeT
5englishJABRA BT20802 A Bluetooth-funkciós telefonján „keresse meg” a Jabra BT2080 készüléket. - Kövesse a telefon használati utasítását. Először
6englishJABRA BT2080A headset használható, ha „csatlakozik” a telefonhoz. Ha az eszközök párosítva vannak, de nem csatlakoznak azonnal, érintse meg a
7englishJABRA BT2080Előző szám újratárcsázása*- Duplán érintse meg a hívásfogadás/-befejezés gombot, amikor a headset kapcsolódik a telefonhoz.Hang
8englishJABRA BT2080Az energiatakarékosság érdekében a Jabra StatusDisplay™ kijelző automatikusan kikapcsol 3 másodperc után. A Jabra StatusDisplay™ k
9englishJABRA BT2080Működik-e a Jabra BT2080 más Bluetooth-eszközökkel?- A Jabra BT2080 készüléket Bluetooth-képes mobiltelefonokkal való használatra
16englishJABRA BT2080- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.- Consult the dealer
10englishJABRA BT2080 Franciaország 0800 900325 Hollandia 0800 0223039 Lengyelország 0801 800 550 Luxemburg 00800 722 52272 Németország
11englishJABRA BT2080A halláskárosodás kockázatát csökkentheti az alábbi biztonsági óvintézkedések betartásával:1. A termék használatba vétele előtt k
12englishJABRA BT2080- Ne tegye ki a terméket esővíz, vízpára, illetve egyéb nedvesség hatásának, hogy elkerülje a termék valamint saját maga sérülés
13englishJABRA BT2080- Ne dobja tűzbe az elhasznált akkumulátorokat, mert felrobbanhatnak. - A sérült akkumulátor is felrobbanhat. Akkumulátorral ka
14englishJABRA BT2080garaNCIaKorlátozott egy (1) éves garancia A GN Netcom A/S (a továbbiakban: „GN”) garantálja, hogy a Termék mentes az anyag- és gy
15englishJABRA BT2080illetve részben felújított alkatrészeket tartalmaznak. A használt részegységek kivétel nélkül megfelelnek a GN magas minőségi sza
16englishJABRA BT2080A JELEN GARANCIA KERETÉBEN ELVÉGZETT JAVÍTÁSOK VAGY CSERÉK JELENTIK A FOGYASZTÓ EGYEDÜLI JOGORVOSLATÁT. A GN NEM FELEL E TERMÉKRE
17englishJABRA BT2080SzÓSzeDeT1. A Bluetooth olyan rádiótechnológia, amelynek segítségével különböző készülékek (pl. mobiltelefonok és fejhallgatók) v
1englishJABRA BT2080CuprinsVĂ MULŢUMIM...2DESPRE DISPOZITIVUL JABRA BT2080...2CE
2englishJABRA BT2080VĂ MuLŢuMiMVă mulţumim că aţi achiziţionat casca cu Bluetooth® Jabra BT2080. Sperăm să vă bucuraţi de aceasta! Prezentul manual de
17englishJABRA BT20803. Pairing creates a unique and encrypted link between two Bluetooth devices and lets them communicate with each other. Bluetoo
3englishJABRA BT2080CE pOATE FACE CAsCA DuMnEAVOAsTrĂDispozitivul Jabra BT2080 vă permite să efectuaţi toate operaţiunile următoare:- să răspundeţi l
4englishJABRA BT2080Indicaţie Durata apăsăriiApăsaţi Apăsaţi uşorApăsaţi Apoximativ: 1 secundăApăsaţi şi menţineţi apăsat Apoximativ: 5 secundeCuM sĂ
5englishJABRA BT20802 Setaţi telefonul având funcţia Bluetooth activată să "identice" dispozitivul Jabra BT2080 - Urmaţi instrucţiunile
6englishJABRA BT2080este "conectată" la telefon. Dacă dispozitivele sunt cuplate, însă nu se conectează imediat, apăsaţi butonul de răspuns/
7englishJABRA BT2080Reapelaţi ultimul număr format*- Apăsaţi de două ori pe butonul de răspuns/încheiere apel când casca este conectată la telefonul
8englishJABRA BT2080Pentru a economisi bateria, Jabra StatusDisplay™ este oprit după 3 secunde. Puteţi aa imediat care este starea de pe Jabra Status
9englishJABRA BT2080Nu pot să utilizez funcţia de respingere a apelurilor, de apel în aşteptare, de reapelare sau de efectuare a apelurilor vocaleAces
10englishJABRA BT2080 Polonia 0801 800 550 Portugalia 00800 722 52272 Rusia +7 495 660 71 51 Spania 900 984572 Suedia 020792522 Suomi 0080
11englishJABRA BT20802. În timpul utilizării acestui produs- Menţineţi volumul la cel mai mic nivel posibil şi evitaţi să utilizaţi căştile în medii
12englishJABRA BT2080Este periculos să utilizaţi căştile în timp ce conduceţi un autovehicul, o motocicletă, o ambarcaţiune sau o bicicletă, în anumi
1englishJABRA BT2080ContentsTHANK YOU...2ABOUT YOUR JABRA BT2080 ...2
13englishJABRA BT2080- Utilizarea unui alt tip de baterii poate prezenta un risc de incendiu sau explozie, iar garanţia va anulată. - Reîncărcaţi
14englishJABRA BT2080Solicitări în perioada de garanţie Pentru a benecia de Service-ul de garanţie, vă rugăm să contactaţi furnizorul GN de la care
15englishJABRA BT2080au fost modicate sau îndepărtate de pe produs. Prezenta garanţie nu acoperă defecţiunile sau daunele provocate de: (a) depozitar
16englishJABRA BT2080Bluetooth Marca şi siglele Bluetooth sunt deţinute de Bluetooth SIG, Inc, iar utilizarea acestor mărci de către GN Netcom A/S se
®
2englishJABRA BT2080tHAnK YoUThank you for purchasing the Jabra BT2080 Bluetooth® headset. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you
®
3englishJABRA BT2080WHAt YoUR HeADset CAn DoYour Jabra BT2080 lets you do all this:- Answer calls- End calls- See battery status- See Bluetooth
1englishJABRA BT2080ContentsTHANK YOU...2ABOUT YOUR JABRA BT2080 ...2
4englishJABRA BT2080Instruction Duration of pressTap Press brieyPress Approx: 1 secondPress and hold Approx: 5 secondsCHARGe YoUR HeADsetMake sure th
CECE
1englishJABRA BT2080目录致谢 ...2您的捷波朗 BT2080...2您的耳机具有哪些
2englishJABRA BT2080致谢谢谢您购买捷波朗BT2080蓝牙耳机。希望您从中得到享受!本使用手册将帮助您做好一切准备,为您充分享用您的耳机,启动您的愉快历程。您的捷波朗BT2080A. 接听/结束按钮B. 开/关按钮C. 状态指示 电池电量指示和蓝牙连接指示D. 充电插座E.
3englishJABRA BT2080您的耳机具有哪些功能您的捷波朗BT2080让您能够进行下述所有操作:- 接听来电- 结束通话- 查看电池状态- 查看蓝牙连接状态- 拒绝接听来电*- 语音拨号*- 最近号码重拨*- 静音- 来电转移- 音量调节规格-
4englishJABRA BT2080开机在您使用您的耳机之前,请完成下述三个步骤:1 给您的耳机充电2 在您的手机上启动蓝牙功能(请参考您的手机手册)3 将您的耳机配对连接到您的手机上捷波朗BT2080易于操作。耳机上的接听/结束按钮根据您按下的时间长短实现不同的功能。指令 按下时长点触
5englishJABRA BT2080几个简单的步骤,一部手机就能在几分钟内与一个耳机完成配对。1 让耳机处于配对模式 - 在您首次开启捷波朗 BT2080 时,耳机将自动进入配对模式—就是说,您的手机可以找到耳机。当耳机处于配对模式时,蓝牙状态指示灯会持续闪烁。2 设置您的蓝牙手机,让
6englishJABRA BT2080接连您的电话 配对只在耳机和手机第一次一起使用时才需要。一旦您的耳机和手机配对完成,当手机上的蓝牙功能开启,耳机和手机将会自动连接。在耳机连接到手机后,耳机可以使用。如果配对完成,但耳机没有与手机立即连接,请点触接听/结束按钮。当您的耳机连接成功,蓝牙状态指示
7englishJABRA BT2080制语音拨号标记。有关运用这一功能的更多信息,请参阅您的手机用户手册。最近号码重拨*- 在耳机开启但未通话时,双击接听/结束按钮。调节音质与音量*- 点触音量上调或下调按钮,调节音量大小。静音/解除静音- 如要静音,请同时按下增大音量和减小音量两个键
5englishJABRA BT20802 Set your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra BT2080 - Follow your phone’s instruction guide. First make sure that Blueto
8englishJABRA BT2080为了节约电量,指示灯在无操作后3秒钟会熄灭。当耳机不在通话中时,点触耳机上的任何按钮可以看到相应的状态指示。故障诊断与常见问题问答听到劈啪噪音- 蓝牙是一种无线电技术,这意味着它对耳机与连通设备之间的物体非常敏感。其设计使用条件为:耳机与连接设备相互之间相距
9englishJABRA BT2080是所有设备均支持这些功能。有关详细信息,请参阅您的设备手册。需要更多帮助1 Web: www.jabra.com/support
10englishJABRA BT2080• 将音量控制缓慢地调节到适当水平。2. 在使用该产品过程中• 尽可能保持音量在最低级别,不要在嘈杂的环境中使用耳机,因为这种环境下您很可能会加大音量;• 必须调高音量时,应缓慢调节音量控制;• 如果您感觉到不舒服或有耳鸣现象,则需要立即停止使
11englishJABRA BT2080在某些地方甚至是非法的。而在某些地方,驾驶过程中双耳上佩戴此耳机也是不允许的。请参阅您本地的法律法规。在从事需要高度注意力的运动时,请谨慎使用耳机。同时,也不要做记录或看文件。内置式电池养护:• 您的设备所使用的是充电电池。• 新电池必须在进行两到三次
12englishJABRA BT2080• 只能使用专为此设备提供的充电器对电池进行充电。• 按照当地规定处理电池。可能的话,请循环使用。不要将其作为家庭垃圾处理。• 产品应放置在儿童无法触及的地方。充电器养护:• 不要使用其他适配器对耳机充电,应使用所提供的交流适配器充电。使用任何其
13englishJABRA BT2080保修之权利主张为取得保修维修服务,请与向您出售本产品的 GN Netcom A/S经销商联系,或访问网站或 www.jabra.com,以获得有关客户支持方面的更多信息。您将需要将本产品返回到经销商,或者以原始包装或提供等同保护的包装,将其运送到经销商或
14englishJABRA BT2080上清除,则本保修无效。 本保修不包括表面损伤或因误用、滥用、疏忽、自然力、事故、拆分或修改对产品的任何部分造成的损坏。本保修亦不涵盖因不正确的操作、维护或安装、或任何非 GN Netcom A/S 人员或 GN Netcom A/S 授权从事保修工作
15englishJABRA BT20802. 蓝牙协议是蓝牙设备与其它设备通讯的各种不同方法途径。蓝牙手机支持耳麦协议或免持协议,或两种协议均支持。要支持某一协议,手机制造商必须在手机的软件中加入某些强制性功能。3. 配对在两个蓝牙设备之间形成一种独特的加密连接,并让他们能够进行互相交流。如果
1englishJABRA BT2080目录緻謝 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2您的捷波朗 BT2080 ...2您的耳機具有哪些功能 . . . . . . . . . . . . . . . .
2englishJABRA BT2080緻謝謝謝您購買捷波朗BT2080藍牙耳機。希望您從中得到享受!本使用手冊將幫助您做好一切準備,為您充分享用您的耳機,啟動您的愉快歷程。 您的捷波朗BT2080A. 接聽/結束按鈕B. 開/關按鈕C. 狀態指示 電池電量指示和藍牙連接指示D. 充電插座e. 音
6englishJABRA BT2080WeAR It HoW YoU LIKe ItThe Jabra BT2080 can be worn on either ear with or without earhook. Simply remove the earhook if you prefer
3englishJABRA BT2080您的耳機具有哪些功能您的捷波朗BT2080讓您能夠進行下述所有操作:- 接聽來電- 結束通話- 查看電池狀態- 查看藍牙連接狀態- 拒絕接聽來電*- 語音撥號*- 最近號碼重撥*- 靜音- 來電轉移- 音量調節規格-
4englishJABRA BT2080開機在您使用您的耳機之前,請完成下述三個步驟:1 給您的耳機充電2 在您的手機上啟動藍牙功能(請參考您的手機手冊)3 將您的耳機配對連接到您的手機上捷波朗BT2080易於操作。耳機上的接聽/結束按鈕根據您按下的時間長短實現不同的功能。 指令 按下時長點觸
5englishJABRA BT2080幾個簡單的步驟,一部手機就能在幾分鐘內與一個耳機完成配對。 1 讓耳機處於配對模式 - 在您首次開啟捷波朗 BT2080 時,耳機將自動進入配對模式—就是說,您的手機可以找到耳機。當耳機處於配對模式時,藍牙狀態指示燈會持續閃爍。2 設置您的藍牙手機
6englishJABRA BT2080接連您的電話 配對隻在耳機和手機第一次一起使用時才需要。一旦您的耳機和手機配對完成,當手機上的藍牙功能開啟,耳機和手機將會自動連接。在耳機連接到手機後,耳機可以使用。如果配對完成,但耳機沒有與手機立即連接,請點觸接聽/結束按鈕。當您的耳機連接成功,藍牙狀態指
7englishJABRA BT2080製語音撥號標記。有關運用這一功能的更多信息,請參閱您的手機用戶手冊。最近號碼重撥*- 在耳機開啟但未通話時,雙擊接聽/結束按鈕。調節音質與音量*- 點觸音量上調或下調按鈕,調節音量大小。靜音/解除靜音- 如要靜音,請同時按下增大音量和減小音量兩個鍵
8englishJABRA BT2080為了節約電量,指示燈在無操作後3秒鐘會熄滅。當耳機不在通話中時,點觸耳機上的任何按鈕可以看到相應的狀態指示。故障診斷與常見問題問答聽到劈啪噪音- 藍牙是一種無線電技術,這意味著它對耳機與連通設備之間的物體非常敏感。其設計使用條件為:耳機與連接設備相互之間相距
9englishJABRA BT2080需要更多幫助 1 Web: www.jabra.com/support (獲取最新支持信息與在用戶手冊 )2 電子郵箱地
10englishJABRA BT2080• 盡可能保持音量在最低級別,不要在嘈雜的環境中使用耳機,因為這種環境下您很可能會加大音量;• 必須調高音量時,應緩慢調節音量控制;• 如果您感覺到不舒服或有耳鳴現象,則需要立即停止使用耳機並諮詢醫生。如果您持續在高音量下使用耳機,則您的耳朵可能會
11englishJABRA BT2080需要高度注意力的運動時,請謹慎使用耳機。同時,也不要做記錄或看文件。內置式電池養護:• 您的設備所使用的是充電電池。• 新電池必須在進行兩到三次充電放電的過程後,才能完全發揮其全部效力。• 電池可以充電放電百余次,但最終會老化。隻能使用專為此設備提
12englishJABRA BT2080• 按照當地規定處理電池。可能的話,請循環使用。不要將其作為家庭垃圾處理。• 產品應放置在兒童無法觸及的地方。充電器養護:• 不要使用其他適配器對耳機充電,應使用所提供的交流適配器充電。使用任何其他交流適配器都可能會損壞耳機,也會因此而造成審核或
7englishJABRA BT2080Mute/un-mute- To mute, press both volume up and down at the same time. A low beep alert plays during a muted call.- To un-mut
13englishJABRA BT2080為取得保修維修服務,請與向您出售本產品的 GN Netcom A/S經銷商聯繫,或訪問網站或 www.jabra.com,以獲得有關客戶支持方面的更多信息。您將需要將本產品返回到經銷商,或者以原始包裝或提供等同保護的包裝,將其運送到經銷商或 GN
14englishJABRA BT2080本保修不包括表面損傷或因誤用、濫用、疏忽、自然力、事故、拆分或修改對產品的任何部分造成的損壞。本保修亦不涵蓋因不正確的操作、維護或安裝、或任何非 GN Netcom A/S 人員或 GN Netcom A/S 授權從事保修工作的 GN Netcom
15englishJABRA BT2080低功率射頻電機之始用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波幅射性電機設備之干擾。藍牙藍牙®文字標識與標誌
1英語JABRA BT2080目次お客様各位 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2JABRA BT2080 について. . .
2英語JABRA BT2080お客様各位Jabra BT2080 Bluetooth® ヘッドセットをご購入いただき、ありがとうございます。この製品をお役立ていただければ幸いです。この取扱説明書では、ヘッドセットの準備方法と活用方法について説明します。JABRA BT2080 についてA. 応答/終
3英語JABRA BT2080ヘッドセットの機能Jabra BT2080 には、以下の機能があります:- 着信の応答- 通話の終了- バッテリー状態の表示- Bluetooth 接続状態の表示 - 着信の拒否*- 音声ダイヤル*- 最後にかけた番号にリダイヤルする*-
4英語JABRA BT2080Jabra BT2080 の操作は簡単です。ボタンを押す時間の長さにより、ヘッドセットの [応答/終了] ボタンはさまざまな機能を実行します。操作 ボタンを押す時間の長さ軽く押す 短く押す押す 約:1 秒押し続ける 約:5 秒ヘッドセットを充電するヘッドセットは、使用前
5英語JABRA BT20801 ヘッドセットをペアリング モードにする - 初めて Jabra BT2080 をオンにすると、ヘッドセットは自動的にペアリング モードで起動します。これで、携帯電話からの検出が可能になります。ヘッドセットがペアリングモードになっている間、Jabra Stat
6英語JABRA BT2080手動によるペアリングモードヘッドセットを別の電話で使用する場合、またはペアリングプロセスが中断した場合、ヘッドセットを手動でペアリングモードにすることができます。ヘッドセットをオンの状態にしてください。Bluetooth アイコンが点灯から点滅に変わるまで [応答/終
7英語JABRA BT2080着信の拒否*- 着信の応答を拒否するには、電話が鳴っているときに [応答/終了] ボタンを約 1 秒押します。電話の設定により、発信者は留守番電話に転送されるか、話中信号が聞こえるかのいずれかの状態になります。電話をかける- 携帯電話から電話をかけると、通話
8englishJABRA BT2080tRoUBLesHootInG & FAQI hear crackling noises- Bluetooth is a radio technology, which means it is sensitive to objects between
8英語JABRA BT2080キャッチホン機能と通話の保留*- この機能では、通話途中でその通話を保留にし、着信に応答できます。- [応答/終了] ボタンを 1 回押すと、通話途中でその通話を保留にし、別の着信に応答できます。- 2 つの通話を切り替えるには、ヘッドセットの [応答/
9英語JABRA BT2080トラブルシューティングと Q&A 集ノイズが入る- Bluetooth は無線技術です。そのため、ヘッドセットと、ヘッドセットが接続されている機器の間に障害物があると影響を受けます。ヘッドセットと接続機器は、間に大きな障害物 (壁など) のない 10 メートル
10英語JABRA BT2080Jabra BT2080 で他の Bluetooth 機器を使用することができますか?- Jabra BT2080 は Bluetooth 携帯電話に使用できます。Bluetooth バージョン 1.1 以降に準拠し、ヘッドセットプロファイルまたはハンズフリー
11英語JABRA BT2080ヘッドセットのお手入れ法- Jabra BT2080 は必ず電源を切って安全な状態で保管してください。- 高温または低温になる場所 (45°C/113°F 以上 – 直射日光を含む – または -10°C/14°F 以下) で保管しないでください。バッ
12英語JABRA BT2080大きな音量で聴き続けると、耳がその音量レベルに慣れてしまい、自覚症状がないまま、聴覚が永久的に損失される危険性があります。安全情報- ヘッドセットの使用中は他の音が聞こえなくなります。細心の注意が必要となる活動に従事しているときは、ヘッドセットの使用に注意が必要で
13英語JABRA BT2080内蔵電池の取り扱い:- お使いの機器は充電式電池を電源としています。- 新品電池は充電/放電サイクルを 2∼3 回行った後に最大効果を発揮します。- 電池の充電/放電サイクルは数百回行えますが、最終的には性能が劣化します。電池の充電は必ず本機器専用の付
14英語JABRA BT2080- 電池は地域の条例に従って廃棄してください。可能な場合はリサイクルに出してください。家庭用ごみとして廃棄しないでください。- 製品はお子様の手の届かないところへ保管してください。充電器の取り扱い: - 付属のACアダプター以外を使用して絶対にヘッドセットを
15英語JABRA BT2080保証に基づく請求保証サービスのご利用には、本商品をお買い求めになられた GN Netcom A/S 社の販売店までご連絡ください。当社のウェブサイト: www.jabra.com でカスタマーサポートの詳細をお確かめください。欠陥商品は、販売店または GN
16英語JABRA BT2080特に、マイクロフォン・ウインドスクリーン、イヤクッション、モジュラプラグ、イヤチップ、装飾仕上げ、バッテリー、その他の正常損耗下での使用を条件とする、寿命制限のある消耗コンポーネントの場合には、保証の対象外となります。 本保証は、製造所が貼付した製造番号、日付コードラ
17英語JABRA BT2080日本TELEC (電波法第 38-24-2 条準拠) 認可取得用語集1. Bluetooth は、短い距離 (約 30 フィート) で携帯電話とヘッドセットなどのデバイスをワイヤーやコードを使わずに接続するよう開発された無線テクノロジーです。さらに詳しい情報は ww
9englishJABRA BT2080neeD moRe HeLP?1. Web: www.jabra.com (for the latest support info and online User Manuals)2. E-mail: Australia supp
1영어JABRA BT2080목차감사합니다 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2JABRA BT2080 정보 . . .
2영어JABRA BT2080감사합니다Jabra BT2080 Bluetooth® 헤드셋을 구입해 주셔서 감사합니다. 이 제품의 다양한 기능을 경험해 보십시오. 본 설명서를 통해 헤드셋을 시작하고 최대한 잘 활용할 수 있습니다.JABRA BT2080 정보A. 통화/종료 버
3영어JABRA BT2080헤드셋의 기능Jabra BT2080으로 아래의 기능을 사용할 수 있습니다.- 전화 받기- 전화 끊기- 배터리 상태 보기- Bluetooth 연결 상태 보기 - 통화 거부*- 음성 다이얼링*- 마지막 번호 재다이얼*-
4영어JABRA BT2080지시 누르는 시간가볍게 누르기 짧게 누름누르기 약 1초길게 누르기 약 5초헤드셋 충전헤드셋을 사용하기 전에 2시간 동안 완전히 충전해야 합니다. AC 전원 공급 장치를 사용하여 전원 소켓에서 충전하십시오. 배터리 표시등이 빨간색으로 점등되면
5영어JABRA BT20802 Jabra BT2080을 '감지'할 수 있도록 Bluetooth 휴대폰을 설정합니다. - 휴대폰의 사용 설명서를 참조하십시오. 먼저 휴대폰에서 Bluetooth가 활성화되어 있는지 확인합니다. 그런 다음 새 장치
6영어JABRA BT2080휴대폰에 연결하기 페어링은 헤드셋과 휴대폰을 처음으로 함께 사용할 때만 필요합니다. 헤드셋과 휴대폰을 한 번만 페어링하면, 헤드셋이 켜지고 휴대폰에서 Bluetooth가 활성화된 경우 자동으로 연결됩니다. 헤드셋이 휴대폰에 "연결&q
7영어JABRA BT2080전화 걸기- 휴대폰에서 전화를 걸면 통화가 자동으로 헤드셋으로 전환됩니다(휴대폰 설정에 따라 다름). 휴대폰이 이 기능을 지원하지 않으면 Jabra BT2080의 통화/종료 버튼을 가볍게 눌러서 통화를 헤드셋으로 전환합니다. 통화/종료 버튼
8영어JABRA BT2080STATUSDISPLAY™ 동작 방식Bluetooth 표시등헤드셋이 휴대폰에 연결되어 있는지를 나타냅니다.- 계속 켜져 있으면 헤드셋이 휴대폰에 연결되어 있음을 의미합니다.- 깜박이면 헤드셋이 '페어링 모드'이며 새로운
9영어JABRA BT2080헤드셋을 리셋하고 싶은 경우통화/종료 버튼과 볼륨 낮추기 버튼을 동시에 '길게 누르면' 헤드셋을 리셋하고 테스트할 수 있습니다. StatusDisplayTM의 배터리 아이콘과 Bluetooth 아이콘이 동시에 다섯 번 정도
10영어JABRA BT20803. 전화 번호: 싱가포르 800 1012329 오스트레일리아 1-800-738-521 일본 03-3242-8722 중국 800-858-0789헤드셋 보관- Jabra BT2080은 전원을 끈 상태로 안전하게 보관해야
10englishJABRA BT2080- Put the headset on, and then- Slowly adjust the volume control to a comfortable level.2. During the use of this product- Ke
11영어JABRA BT20802. 본 제품 사용 도중에는- 볼륨은 가능한 최저 수준으로 유지하고, 볼륨을 크게 해야 하는 시끄러운 환경에서 헤드셋을 사용하는 것은 피해주시기 바랍니다.- 볼륨을 크게 해야만 할 경우에는 볼륨 조절기를 천천히 조절하십시오.-
12영어JABRA BT2080자동차, 오토바이, 수상기 또는 자전거를 조작하는 동안 헤드셋을 사용하는 것은 매우 위험하며 일부 지역에서는 불법입니다. 일부 국가에서는 운전 중 양쪽 귀에 헤드셋을 착용하는 것이 허용되지 않을 수 있습니다. 현지 법규를 확인하십시오. 고도
13영어JABRA BT2080- 다른 배터리를 사용하면 화재나 폭발의 위험이 있으며 더 이상 보증을 받을 수 없습니다. - 배터리는 본 장치 전용으로 지정되어 승인된 충전기(제공됨)만을 사용하여 충전하십시오. - 배터리는 현지 법규에 따라 폐기해야 합니다.
14영어JABRA BT2080수리 혹은 교체가 경제상 실행이 불가능하거나 즉시 이루어질 수 없다면 GN Netcom A/S사는 본 파손 제품을 구입한 가격만큼 환불할 수 있습니다. 본 품질보증의 조건하의 수리와 교체는 품질보증기간의 연장 또는 새 시작을 부여하지 않습니
15영어JABRA BT2080마이크, 윈드스크린, 이어 쿠션, 장식용 마감재, 배터리 및 기타 액세서리와 같이 통상 마모와 균열에 취약한 제한된 수명을 갖는 소비용 구성품에 대해 본 보증은 적용되지 않습니다. 본 제품의 제조업체 일련번호, 날짜 코드 레이블 혹은 제품
16영어JABRA BT2080용어 설명1. Bluetooth 는 휴대폰 및 헤드셋과 같은 장치를 연결하기 위한 무선 기술입니다. 케이블과 코드가 없이도 연결이 가능한 이 기술은 작업 범위가 아주 짧습니다(약 30피트). 더 자세한 정보는 www.bluetooth.co
1Bahasa InggerIsJABRA BT2080KandunganTERIMA KASIH ...2MENGENAI JABRA BT2080 ANDA...
2Bahasa InggerIsJABRA BT2080TERIMa KaSIHTerima kasih kerana membeli alat dengar Jabra BT2080 Bluetooth®. Kami harap anda menikmatinya! Manual arahan i
3Bahasa InggerIsJABRA BT2080aPaKaH Yang BOLEH dILaKuKan OLEH aLaT dEngaR andaJabra BT2080 membenarkan anda melakukan semua ini:- Jawab panggilan- T
4Bahasa InggerIsJABRA BT2080Jabra BT2080 mudah untuk dikendalikan. Butang jawab/tamat pada alat dengar menjalankan fungsi berbeza bergantung pada bera
11englishJABRA BT2080Remember: Always drive safely, avoid distractions and follow local laws!Using the headset while operating a motor vehicle, motorc
5Bahasa InggerIsJABRA BT2080MEnJadIKannYa BERPaSangan dEngan TELEFOn andaAlat dengar disambungkan ke telefon dengan menggunakan prosedur yang disebut
6Bahasa InggerIsJABRA BT2080Mod berpasangan manualJika anda ingin menggunakan alat dengar anda dengan telefon yang berbeza, atau jika proses berpasang
7Bahasa InggerIsJABRA BT2080Menolak panggilan*- Tekan (kira-kira 1 saat) butang jawab/tamat apabila telefon berdering untuk menolak panggilan masuk.
8Bahasa InggerIsJABRA BT2080CaRa STaTuSdISPLaY™ BERFungSIPenunjuk BluetoothMenunjukkan jika alat dengar anda bersambung kepada telefon anda- Lampu pa
9Bahasa InggerIsJABRA BT2080- Pastikan telefon anda disambungkan ke alat dengar dengan mengetik butang Jawab/Tamat. Lihat Jabra StatusDisplay™Saya me
10Bahasa InggerIsJABRA BT2080MaHuKan LEBIH BanTuan?1. Web: www.jabra.com (untuk maklumat sokongan terkini dan Manual Pengguna dalam talian)2.
11Bahasa InggerIsJABRA BT2080Anda boleh mengurangkan risiko kerosakan pendengaran dengan mengikuti garis panduan keselamatan berikut.1. Sebelum meng
12Bahasa InggerIsJABRA BT2080- Jangan sekali-kali cuba membuka produk itu sendiri. Tiada komponen yang dapat diganti atau dibaiki oleh pengguna. Hany
13Bahasa InggerIsJABRA BT2080- Jika tidak digunakan, bateri yang telah dicas sepenuhnya akan hilang casnya dengan berlalunya masa. - Meninggalkan pe
14Bahasa InggerIsJABRA BT2080Amaran pengecas!- Apabila anda menanggalkan tali kord kuasa atau sebarang penambahan, pegang dan tarik palam, dan bukann
12englishJABRA BT2080- Recharge your battery only with the provided approved chargers designated for this device. - Dispose of batteries according t
15Bahasa InggerIsJABRA BT2080Anda akan menanggung kos penghantaran produk ke GN Netcom A/S. Jika Produk dilindungi jaminan, GN Netcom A/S akan menangg
16Bahasa InggerIsJABRA BT2080Jaminan ini tidak termasuk kerosakan kosmetik atau kerosakkan kerana salah guna, kelalaian, Bencana Alam, kemalangan, pen
17Bahasa InggerIsJABRA BT2080gLOSaRI1. Bluetooth ialah teknologi radio yang menyambungkan peranti, seperti telefon mudah alih dan alat dengar, tanpa
1ENGLISHJabra bt2080 ...2 ...
2ENGLISHJabra bt2080®
3ENGLISHJabra bt2080JabraBT2080มีคุณสมบัติดังต่อไปนี้:
4ENGLISHJabra bt2080คำแนะนำ ระยะเวลาในการกด
5ENGLISHJabra bt20803 โทรศัพท์ของคุณจะสามารถตรวจพบJabraBT2080
6ENGLISHJabra bt2080การปฏิเสธไม่รับสาย*
7ENGLISHJabra bt2080
13englishJABRA BT2080Claims under the Warranty To obtain Warranty Service, please contact the GN dealer from which you purchased this product or visit
8ENGLISHJabra bt20801. เว็บ: 2. อีเมล:
9ENGLISHJabra bt2080-
10ENGLISHJabra bt2080-
11ENGLISHJabra bt2080
12ENGLISHJabra bt2080
81-02989 A© 2009 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the p
2englishJABRA BT2080tHAnK YoUThank you for purchasing the Jabra BT2080 Bluetooth® headset. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you
14englishJABRA BT2080extreme heat; (c) use of the Product or accessories for commercial purposes or subjecting the Product or accessories to abnormal
15englishJABRA BT2080GLossARY1. Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords ove
1danskJABRA BT2080indholdsfortegnelseTAK ...2OM DIT JABRA BT2080 ...
2danskJABRA BT2080tAKTak, fordi du købte Jabra BT2080 Bluetooth®-headsettet. Vi håber, du får fornøjelse af det. Denne vejledning vil hjælpe dig med a
3danskJABRA BT2080det KAn dit heAdsetMed Jabra BT2080 kan du gøre alt dette:- Besvare opkald- Afslutte opkald- Se batteristatus- Se status på B
4danskJABRA BT2080Instruktion Trykkets varighedBank Tryk letTryk Ca. 1 sekundTryk og hold nede Ca. 5 sekunderoPlAd dit heAdsetSørg for, at dit headset
5danskJABRA BT2080Indstil derefter din telefon til at søge efter enheder. Du skal normalt bruge en opsætnings-, tilslutnings- eller Bluetooth-menu på
6danskJABRA BT2080BÆr det, soM dU VilJabra BT2080 kan bæres på begge ører med eller uden ørekrog. Du skal blot erne ørekrogen, hvis du foretrækker de
7danskJABRA BT2080Juster lyd og lydstyrke*- Bank på Lydstyrke op eller ned for at justere lydstyrken.Slå mikrofonen fra/til- Slå mikrofonen fra ve
8danskJABRA BT2080feJlfinding og ofte stillede sPØrgsMÅlJeg hører skrattelyde- Bluetooth er en radioteknologi, hvilket gør den følsom for genstande p
3englishJABRA BT2080WHAt YoUR HeADset CAn DoYour Jabra BT2080 lets you do all this:- Answer calls- End calls- See battery status- See Bluetooth
9danskJABRA BT2080BrUg for Mere hJÆlP?1. Web: www.jabra.com (med de seneste supportoplysninger og onlinebrugervejledninger)2. E-mail:
10danskJABRA BT2080PleJe Af heAdsettet- Jabra BT2080 skal altid opbevares slukket og på et sikkert sted.- Undgå opbevaring ved ekstreme temperaturer
11danskJABRA BT2080siKKerhedsinforMAtion!- Brug af headset nedsætter din evne til at høre andre lyde. Vær forsigtig ved brug af headsettet under udfø
12danskJABRA BT2080- Tag opladeren ud af stikkontakten og enheden, når den ikke er i brug. Lad ikke et fuldt opladet batteri sidde i opladeren, da ov
13danskJABRA BT2080Vigtigt! Headsettet kan ikke bruges under opladning.Advarsel vedr. oplader!- Når du frakobler strømforsyningen eller evt. tilbehør
14danskJABRA BT2080ikke kræver garantireparation. Følgende skal oplyses for at opnå Garantiservice: (a) produkt og (b) dokumentation for køb, hvoraf n
15danskJABRA BT2080FORBRUGERENS ENESTE BEFØJELSE I HENHOLD TIL GARANTIEN ER REPARATION ELLER UDSKIFTNING. GN HÆFTER IKKE FOR TILFÆLDIGE SKADER ELLER F
16danskJABRA BT2080ordliste1. Bluetooth er en radioteknologi, som forbinder enheder såsom mobiltelefoner og headsets, uden brug af ledninger eller ka
1AnglAisJABRA BT2080ContenuMERCI ! ...2À PROPOS DE VOTRE JABRA BT2080...
2AnglAisJABRA BT2080MeRCI !Nous vous remercions d'avoir acheté l'oreillette Bluetooth® Jabra BT2080. Nous espérons que vous en serez satisf
4englishJABRA BT2080Instruction Duration of pressTap Press brieyPress Approx: 1 secondPress and hold Approx: 5 secondsCHARGe YoUR HeADsetMake sure th
3AnglAisJABRA BT2080FonCtIonnALItÉS De VotRe oReILLetteVotre Jabra BT2080 vous permet de :- Répondre aux appels- Terminer les appels- Voir l&apos
4AnglAisJABRA BT2080Instruction Durée d'appuiAppui court Appuyez brièvementAppuyez Environ : 1 secondeAppuyez and maintenez Environ : 5 secondes
5AnglAisJABRA BT20802 Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu'il la « détecte » - Suivez les instructions du mode d'emploi de votre tél
6AnglAisJABRA BT2080sur la touche Réponse/Fin. Lorsque votre oreillette est connectée, le voyant StatusDisplay™ indiquant l'état de connexion Blu
7AnglAisJABRA BT2080Rappeler le dernier numéro*- Appuyez deux fois sur la touche réponse/n lorsque l'oreillette est connectée au téléphone.Rég
8AnglAisJABRA BT2080Pour économiser la batterie, la fonction Jabra StatusDisplay™ est automatiquement désactivée après 3 secondes. Pour obtenir une in
9AnglAisJABRA BT2080L'oreillette Jabra BT2080 peut-elle fonctionner avec d'autres périphériques Bluetooth ?- L'oreillette Jabra BT2080
10AnglAisJABRA BT2080 Danemark 702 52272 Espagne 900 984572 Finlande 00800 722 52272 France 0800 900325 Italie 800 786532 Luxembourg
11AnglAisJABRA BT2080Vous pouvez réduire le risque de lésion auditive en respectant les instructions de sécurité suivantes :1. Avant d’utiliser ce pr
12AnglAisJABRA BT2080- Evitez d’exposer le produit à la pluie, l’humidité ou tout autre liquide an de le protéger des dégâts matériels et de vous pr
5englishJABRA BT20802 Set your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra BT2080 - Follow your phone’s instruction guide. First make sure that Blueto
13AnglAisJABRA BT2080Avertissement relatif à la pile !- « Attention » : la pile utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de
14AnglAisJABRA BT2080Pendant la Période de garantie, GN s’engage à réparer ou à remplacer (à sa discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse (« S
15AnglAisJABRA BT2080revente. Elle n’est pas valable pour des produits vendus avec l’emballage ouvert, « tels quels » et sans aucune garantie. La prés
16AnglAisJABRA BT2080CeRtIFICAtIon et APPRoBAtIonS De SeCuRIteCECe produit porte la marque CE conformément aux dispositions de la Directive R & TT
1anglaisJABRA BT2080Table des maTièresMERCI ...2À PROPOS DE VOTRE JABRA BT2080...
2anglaisJABRA BT2080merCiNous vous remercions d'avoir acheté l'oreillette Bluetooth® Jabra BT2080. Nous espérons que vous en serez satisfai
3anglaisJABRA BT2080FONCTiONNaliTÉs de VOTre OreilleTTeVotre Jabra BT2080 ore les fonctions suivantes :- Répondre aux appels- Terminer les appels-
4anglaisJABRA BT2080Instructions Durée de la pressionTapez BrièvementAppuyez Env. : 1 secondeAppuyez et maintenez enfoncéeEnv. : 5 secondesCHarGemeNT
5anglaisJABRA BT20801 Mettez l'oreillette en mode d'appairage - Lorsque vous activez votre Jabra BT2080 pour la première fois, l'ore
6anglaisJABRA BT2080CONNeXiON À VOTre TÉlÉPHONe L'appairage n'est nécessaire que lors de la première connexion entre une oreillette et un té
6englishJABRA BT2080WeAR It HoW YoU LIKe ItThe Jabra BT2080 can be worn on either ear with or without earhook. Simply remove the earhook if you prefer
7anglaisJABRA BT2080Fin de la Jabra BT2080 pour transférer l'appel vers l'oreillette. Pour transférer l'appel eectué à partir de l&apo
8anglaisJABRA BT2080FONCTiONNemeNT dU sTaTUsdisPlaY™Voyant BluetoothIndique si votre oreillette est connectée à votre téléphone- Une lumière xe sign
9anglaisJABRA BT2080Je rencontre des problèmes d'appairage- Vous avez peut-être supprimé la connexion d'appairage dans votre téléphone mobi
10anglaisJABRA BT2080eNTreTieN de VOTre OreilleTTe- Entreposez toujours le Jabra BT2080 hors tension et bien protégé.- Evitez de le stocker à des te
11anglaisJABRA BT2080- Si vous ressentez de la gêne ou un bourdonnement dans vos oreilles, arrêtez immédiatement l’utilisation du casque et consultez
12anglaisJABRA BT2080- En cas de surchaue du produit, ou en cas de chute ou d’endommagement du produit ou de son cordon/sa prise, si le produit a é
13anglaisJABRA BT2080- Essayez toujours de conserver la batterie entre 15 °C et 25 °C (59 °F et 77 °F). Un appareil avec une batterie chaude ou froid
14anglaisJABRA BT2080Avertissement concernant le chargeur !- Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation ou tout accessoire, attrapez et tirez l
15anglaisJABRA BT2080d’achat indiquant clairement le nom et l’adresse du revendeur, la date d’achat et le type de produit, permettant d’établir que le
16anglaisJABRA BT2080d’autres personnes que des réparateurs GN ou un distributeur GN autorisé pour la réparation. Toute réparation non autorisée annul
Comments to this Manuals